Ir al contenido

Diferència entre les revisions de "Changles"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Pàgina nova, en el contingut: «Una '''changla''' o unes '''changles''' (Del llatí tardà ''zanca'' o ''tzanga'', bota alta, i este possiblement del persa antic ''zanga'', cama.) és una sa…»
 
Sin resumen de edición
 
(No es mostren 8 edicions intermiges d'4 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
Una '''changla''' o unes '''changles''' (Del llatí tardà ''zanca'' o ''tzanga'', bota alta, i este possiblement del persa antic ''zanga'', cama.) és una [[sandàlia]] de fusta o sola grossa que es posa baix de la sabata i es nuga ad ella en vetes; servix per a protegir al calcer del [[fanc]].
Una '''changla''' o unes '''changles''' (del [[llatí]] tardà ''zanca'' o ''tzanga'', bota alta, i este possiblement del persa antic ''zanga'', cama) és una [[sandàlia]] de [[fusta]] o sola grossa que es posa baix de la sabata i es nuga ad ella en vetes; servix per a protegir al calcer del [[fanc]].


El [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) també comenta que existix una variació local o localisme per a denominar a les changles com changletes.  
El [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) també comenta que existix una variació local o localisme per a denominar a les changles com changletes.  
Llínea 5: Llínea 5:
Ademés el Diccionari fa una série d'observacions:
Ademés el Diccionari fa una série d'observacions:


{{Cita|Trobem la forma documentada en: “Changla (anar en...) = Ir en chancleta”. Josep Maria Cabrera. Vocabulario valenciano-castellano. 1868. “Per les sabates en changla / Trau dels péus el dit chiquet”. Antoni Roig i Civera. La enredraora. 1878. “Dú un vestit qu'es mor de risa, / Y les sabates en changla”. Lluís Cebrian. La curandera. 1878.}}
Trobem la forma documentada en: “Changla (anar en...) = Ir en chancleta”. Josep Maria Cabrera. Vocabulario valenciano-castellano. 1868. “Per les sabates en changla / Trau dels péus el dit chiquet”. Antoni Roig i Civera. La enredraora. 1878. “Dú un vestit qu'es mor de risa, / Y les sabates en changla”. Lluís Cebrian. La curandera. 1878.  


== Vore també ==
* [[Espardenya]]
* [[Sandàlia]]
 
== Enllaços externs ==
== Enllaços externs ==
{{DGLV|Changla}}


* [https://diccionari.llenguavalenciana.com/entries/search?t=changla Changla - [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] - [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV)]
[[Categoria:Indumentària]]
[[Categoria:Indumentària valenciana]]
[[Categoria:Calcer]]
[[Categoria:Valencià]]

Última revisió del 13:13 14 dec 2025

Una changla o unes changles (del llatí tardà zanca o tzanga, bota alta, i este possiblement del persa antic zanga, cama) és una sandàlia de fusta o sola grossa que es posa baix de la sabata i es nuga ad ella en vetes; servix per a protegir al calcer del fanc.

El Diccionari General de la Llengua Valenciana de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV) també comenta que existix una variació local o localisme per a denominar a les changles com changletes.

Ademés el Diccionari fa una série d'observacions:

Trobem la forma documentada en: “Changla (anar en...) = Ir en chancleta”. Josep Maria Cabrera. Vocabulario valenciano-castellano. 1868. “Per les sabates en changla / Trau dels péus el dit chiquet”. Antoni Roig i Civera. La enredraora. 1878. “Dú un vestit qu'es mor de risa, / Y les sabates en changla”. Lluís Cebrian. La curandera. 1878.

Vore també

[editar | editar còdic]

Enllaços externs

[editar | editar còdic]