Diferència entre les revisions de "En"
mSense resum d'edició |
He afegit una cita de Lluís Fullana i Mira de "Las Provincias, 1919" sobre la preposició AMB. Es de la página 13 de "Criteris filologics del Pare Fullana en els anys 1918 i 1919" disponible en la meua página web: https://yosocche.com/wp-content/uploads/2023/11/Criteris-Filologics-del-Pare-Fullana-en-els-anys-1918-i-1919-Fr.-J.-BENJAMIN-AGULLO-PASCUAL-2002.pdf |
||
| (No es mostren 4 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
'''"En"''' (en [[castellà]] "con", en [[català]] "amb"). La preposició '''en''' és la forma viva que en exclusivitat gasten els valenciaparlants i, per tant, és la preposició que huí en dia li correspòn a l'[[idioma valencià]]. | '''"En"''' (en [[castellà]] "con", en [[català]] "amb"). La preposició '''en''' és la forma viva que en exclusivitat gasten els valenciaparlants i, per tant, és la preposició que huí en dia li correspòn a l'[[idioma valencià]]. | ||
L'existència de la preposició "en" naix com a | L'existència de la preposició "en" naix com a conseqüència d'un procés evolutïu intèrn i natural de la [[llengua valenciana]], fet pels seus pròpis parlants en total normalitat i sense imposicions. | ||
Alguns sectors arcaisants substituïxen la paraula viva "en" per l'arcaisme desaparegut "ab". És un terme valencià que alguns gasten com a llicencia poètica, romàntica o arcaica, sobretot dins de la poesia valenciana, pero la realitat és que el terme “ab” està totalment desaparegut de la parla viva des de fa sigles. | Alguns sectors arcaisants substituïxen la paraula viva "en" per l'arcaisme desaparegut "ab". És un terme valencià que alguns gasten com a llicencia poètica, romàntica o arcaica, sobretot dins de la poesia valenciana, pero la realitat és que el terme “ab” està totalment desaparegut de la parla viva des de fa sigles. | ||
| Llínea 9: | Llínea 9: | ||
{{cita|*"Ab, fins y sens" estan en completo desuso y se les sustituye siempre por 'en, hasta’ y ‘sinse’ o ‘sense', respectivamente.APUNTES PARA UNA GRAMATICA VALENCIANA POPULAR, José Nebot Pérez, p. 111, Valencia 1894}} | {{cita|*"Ab, fins y sens" estan en completo desuso y se les sustituye siempre por 'en, hasta’ y ‘sinse’ o ‘sense', respectivamente.APUNTES PARA UNA GRAMATICA VALENCIANA POPULAR, José Nebot Pérez, p. 111, Valencia 1894}} | ||
{{cita|*Les preposicions valencianes, com les castellanes i catalanes, procedixen del llati. El fenomen | {{cita|*Les preposicions valencianes, com les castellanes i catalanes, procedixen del llati. El fenomen més significatiu es la pèrdua de la preposicio ‘CUM’ en valencià i catala. La nostra llengua classica el sustitui per ‘AB’; els catalans moderns usen en son lloc ‘AMB’; els valencians usem la preposicio ‘EN’.[LA LLENGUA VALENCIANA HUI, Josep Mª Guinot Galan] }}{{cita|*“Según pueden ver nuestros lectores, la preposición amb, como transformación de ab, no tiene ninguna razón de ser en valenciano, y constituye un catalanismo ridículo, que los jóvenes valencianistas deben considerar como una innovación detestable y opuesta al verdadero cultivo de la lengua...”. | ||
Traduït a valencià: "Segons poden vore els nostres llectors, la preposició amb, com a transformació de ab, no té cap raó de ser en valencià, i constituïx un catalanisme ridícul, que els jóvens valencianistes deuen considerar com una innovació detestable i oposta al verdader cultiu de la llengua...". | |||
[Las Provincias, 1919, Lluís Fullana i Mira] }} | |||
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == | ||
*[http://www.fileden.com/files/2008/3/3/1794593/idiomavalenciaparlat.pdf La llengua valenciana parlada. Idioma Valencià] | * [http://www.fileden.com/files/2008/3/3/1794593/idiomavalenciaparlat.pdf La llengua valenciana parlada. Idioma Valencià] | ||
[[Categoria:Valencià]] | [[Categoria:Valencià]] | ||