Anar al contingut

Diferència entre les revisions de "Tz (dígraf)"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
 
(No es mostren 13 edicions intermiges d'4 usuaris)
Llínea 8: Llínea 8:
=== S'escriu te zeta ===
=== S'escriu te zeta ===
* En algunes paraules com per eixemple ''[[dotze]]'', ''[[tretze]]'' o alguns topònims valencians com ''[[Atzeneta d'Albaida]]'' i ''[[Atzeneta del Maestrat]]''.
* En algunes paraules com per eixemple ''[[dotze]]'', ''[[tretze]]'' o alguns topònims valencians com ''[[Atzeneta d'Albaida]]'' i ''[[Atzeneta del Maestrat]]''.
* No s'escriu en la terminació -isar ni en els seus derivats (mobilisar, no ''mobilitzar''; nacionalisació, no ''nacionalització'') ni en la majoria de paraules, com per eixemple: horisó (i no ''horitzó''), [[almagasén]] o [[magasem]] (i no ''almagatzem'' ni ''magatzem'')...
* No s'escriu en la terminació -isar ni en els seus derivats (mobilisar, no ''mobilitzar''; nacionalisació, no ''nacionalització'') ni en la majoria de paraules, com per eixemple: horisó (i no ''horitzó''), [[almagasén]] o [[magasem]] (i no ''almagatzem'' ni ''magatzem'')...
 
 
== Vore també==
== Vore també==
*[[Alfabet valencià]]
* [[Alfabet valencià]]
*[[Dígraf]]
* [[Dígraf]]
 
               
== Enllaços externs ==
== Enllaços externs ==
{{DGLV|Tz}}
{{Commonscat|Tz}}
{{Commonscat|Tz}}



Última revisió del 17:24 4 abr 2026

Dígraf Tz

Tz és un dígraf de l'alfabet valencià. El seu nom és te zeta.

Fonètica

[editar | editar còdic]

En valencià representa el sò de [dz] (com en dotze). Coloquialment en algunes zones este dígraf sol pronunciar-se com si fora la letra jota o ge (dotze pronunciat doge), açò és un vulgarisme inadmissible en el valencià estàndart oral.

Ortografia

[editar | editar còdic]

S'escriu te zeta

[editar | editar còdic]
  • En algunes paraules com per eixemple dotze, tretze o alguns topònims valencians com Atzeneta d'Albaida i Atzeneta del Maestrat.
  • No s'escriu en la terminació -isar ni en els seus derivats (mobilisar, no mobilitzar; nacionalisació, no nacionalització) ni en la majoria de paraules, com per eixemple: horisó (i no horitzó), almagasén o magasem (i no almagatzem ni magatzem)...

Vore també

[editar | editar còdic]

Enllaços externs

[editar | editar còdic]

Commons