Diferència entre les revisions de "Verps incoatius"
mSense resum d'edició |
|||
| (No es mostren 17 edicions intermiges d'5 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
Els '''verps incoatius''' són | Els '''verps incoatius''' són aquells [[verp|verps]] de la tercera conjugació (és dir, els que tenen l'infinitiu acabat en -ir) que presenten en algunes persones del present d'indicatiu i de subjuntiu el morfema -ix-/-ix-, nomenat pels llingüistes "increment incoatiu". Est increment apareix en totes les persones dels temps adés mencionats excepte en la primera i segon persona del plural (nosatros i vosatros). | ||
==Conjugació actual dels verps incoatius en llengua valenciana== | |||
Se te com a model de conjugació d'esta classe de verps el verp ''servir'' i, en la taula, se marca en negreta l'increment incoatiu per a poder-se distinguir millor: | |||
{| class="wikitable" | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''c'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''es'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''ques'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix''''' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''en'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''quen'' | |||
|} | |||
==Evolució històrica dels verps incoatius== | |||
Originalment en la [[llengua valenciana]], la forma que tenia l'increment incoatiu era un poquet diferent a la que hi ha hui en dia, seguia este model: | |||
{| class="wikitable" | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''es'''c'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''es'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''es'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''es'''ques'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix''''' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''es'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''en'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''es'''quen'' | |||
|} | |||
Com pot vore's, l'increment incoatiu tenia dos formes: davant de vocal s'usava la forma -eix-, pero davant de [[C|ce]] o [[Q|cu]], s'usava la forma reduïda -es-. Esta forma era l'usual en els primers escrits valencians. Posteriorment, la solució clàssica de doble increment va evolucionar a una variant en només un increment -eix- per a tot, que no és més que una simplificació positiva. Llavors, els verps incoatius quedaren aixina: | |||
{| class="wikitable" | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''c'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''es'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''ques'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix''''' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''en'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''quen'' | |||
|} | |||
Esta forma, molt més regular que la anterior, pot vore's també en molts escrits clàssics. Si be s'havia regularisat el procés, la evolució no va parar, ya que, durant el [[sigle XVII]], l'increment -eix- va evolucionar encara més, perdent la seua e i passant a ser l'actual -ix-, i aixina es manté encara hui en dia. | |||
==Conflicte en els incoatius en la llengua actual== | |||
Des de la renaixença s'ha volgut recuperar l'increment clàssic -eix-/-es-, pero no va tindre gens d'èxit entre la gent del carrer, per lo que la gent seguia usant la forma viva. Posteriorment, escritors pancatalanistes, com ara [[Joan Fuster]], volgeren també recuperar l'increment clàssic en la llengua escrita valenciana, també sense molt d'èxit, puix la forma actual és molt més regular que la forma antiga i, com a conseqüència, la gent no sabia quan havien de dir -eix- i quan -es-. Despuix, l'Institut d'Estudis Catalans ([[IEC]]) va recomanar, durant la década dels | |||
90, una forma mixta: davant de vocal, usar "eix" (tu serveixes) i, davant de ce o cu, usar -is- (que tu patisques). L'increment -is- davant de consonant no és més que una barreja del -ix- actual en la forma clàssica -es-, evidentment és una forma sense tradició. Aixina, el model que recomanava l'IEC era este: | |||
{| class="wikitable" | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''c'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''es'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''ques'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix''''' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''en'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''quen'' | |||
|} | |||
Afortunadament, en el [[sigle XXI]], tant l'IEC com l'[[AVL]] accepten i recomanen per al valencià un model més paregut al viu, en la dferència que davant de ce i cu encara escriuen -is-: | |||
{| class="wikitable" | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''c'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''es'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''ques'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix''''' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''ca'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ix'''en'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''is'''quen'' | |||
|} | |||
Pero, per desgràcia, la majoria d'escritors que usen la seua normativa encara escriuen seguint el model que recomanava l'IEC en els [[anys 90]], segurament perque seguix sent el model recomanat per l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. Davant de tot este conflicte, la [[RACV]] decididí acceptar únicament les formes vives incoatives i deixar com a arcaiques les formes en l'increment -eix-/-es-, lo que solucionaria el conflicte. Les atres acadèmies actualment accepten com a correctes el model -ix-/-is-, el model -eix-/-is- i el model antic -eix-/-es-, lo que només fa que seguir en el conflicte sobre quina forma usar. | |||
==Incoatius en atres llengües== | |||
En la llengua catalana antiga, els verps incoatius eren iguals que els valencians, pero ha evolucionat de manera diferent: en els dialectes de [[Lleida]], [[Tortosa]] i [[Andorra]] ha patit la mateixa evolució que en valencià, pero en la zona del català central ha evolucionat de tal manera que els increments com "pateixca" varen perdre el sò de [k] i, posteriorment, la vocal del subjuntiu canvià a i: patesques > pateixques > pateixes > pateixis. Actualment el català central seguix este model: | |||
{| class="wikitable" | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''o'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''i'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''es'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''is'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix''''' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''i'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''en'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''eix'''in'' | |||
|} | |||
En la [[llengua balear]] és un cas molt estrany, puix en cada illa es fa d'una manera diferent: en [[Eivissa]] i les [[Illes Pitiuses|Pitiüses]] el model seguix sent el clàssic, en [[Menorca]] han adoptat el model del català central i en [[Mallorca]] han mantingut el model clàssic pero canviant la vocal del subjuntiu. En la llengua general, se recomana el model mallorquí, que és aixina: | |||
{| class="wikitable" | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | |||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ês'''c'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ês'''qui'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''êx'''es'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ês'''quis'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''êx''''' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ês'''qui'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Florim'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Floriu'' | |||
|- | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''êx'''en'' | |||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ês'''quin'' | |||
|} | |||
En castellà el model de verp incoatiu (que en esta llengua són els verps acabats en -ecer) és molt paregut al model clàssic valencià (se pren com a model el verp ''florecer''): | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | | bgcolor=#cccccc | '''Present d'indicatiu''' | ||
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | | bgcolor=#cccccc | '''Present de subjuntiu''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ez'''co'' | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ez'''ca'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ec'''es'' | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ez'''cas'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ec'''e'' | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ez'''ca'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ec'''emos'' | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ez'''camos'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ec'''éis'' | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ez'''cáis'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ec'''en'' | ||
| bgcolor=#DDEEFF | '' | | bgcolor=#DDEEFF | ''Flor'''ez'''can'' | ||
|} | |} | ||
| Llínea 30: | Llínea 215: | ||
* ''Est artícul utilisa informació de la Biquipedia''. | * ''Est artícul utilisa informació de la Biquipedia''. | ||
{{Llengua valenciana}} | {{Llengua valenciana}} | ||
{{Gramàtica del valencià}} | |||
[[Categoria:Valencià]] | [[Categoria:Valencià]] | ||
[[Categoria:Gramàtica del valencià]] | [[Categoria:Gramàtica del valencià]] | ||
[[Categoria:Morfologia verbal del valencià]] | [[Categoria:Morfologia verbal del valencià]] | ||
[[Categoria:Normes d'El Puig]] | |||