Diferència entre les revisions de "En defensa de la llengua valenciana"
Sense resum d'edició |
|||
| (No es mostren 15 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
[[Image:Cense.jpg|thumb|right|250px|Portada del llibre]] | |||
Ficha del llibre | '''En defensa de la llengua valenciana''' és el títul d'un llibre de l'escritor [[Valencians|valencià]] [[Miquel Adlert Noguerol]] que fon editat en l'any [[1977]]. El seu títul complet és ''En defensa de la llengua valenciana. Perqué i cóm s'ha d'escriure la que es parla''. | ||
== L'autor == | |||
Miquel Adlert Noguerol (Paterna, 1911-Valéncia, 1988). Escritor i editor. Estudià Dret i fon juge. Formà part de la directiva de [[Lo Rat Penat]] i fundà l'[[editorial Torre]] junt a [[Xavier Casp]]. Participà en l'elaboració de les [[Normes d'El Puig]]. És un dels més brillants intelectuals del [[sigle XX]]. Publicà vàries obres sobre temàtica valenciana. | |||
== Ficha del llibre == | |||
* Títul: ''En defensa de la llengua valenciana. Perqué i cóm s'ha d'escriure la que es parla'' | * Títul: ''En defensa de la llengua valenciana. Perqué i cóm s'ha d'escriure la que es parla'' | ||
* Autor: Miquel Adlert Noguerol | * Autor: [[Miquel Adlert Noguerol]] | ||
* Imprenta: Artes Gráficas Soler | * Imprenta: Artes Gráficas Soler | ||
* Editorial: Del Cénia al Segura | * Editorial: [[Editorial del Senia al Segura|Del Cénia al Segura]] | ||
* Any: 1977 | * Any: 1977 | ||
| Llínea 16: | Llínea 22: | ||
* Depósit Llegal: v. 2.988-1977 | * Depósit Llegal: v. 2.988-1977 | ||
== Index == | |||
I. Explicacions | |||
1. Caic en l'engany de la catalanisació i me n'ixc. | |||
2. Ciència, Llengua, Poble i Cultura. | |||
3. Caràcter del present treball. | |||
II. Instruccions | |||
* Vocals | |||
* Consonants | |||
* Signes ortogràfics auxiliars | |||
* Accents | |||
* Substantiu | |||
* Adjectiu | |||
* Plurals | |||
* Femení | |||
* Diminutius, aumentatius i afectius | |||
* Article (sic) | |||
* Pronom | |||
* Verbs | |||
* Adverbi | |||
* Preposició | |||
* Geminacions | |||
* Radical | |||
* Terminació | |||
* Tractaments | |||
* Substitucions de paraules | |||
* Modismes | |||
* Denominacions | |||
** Mare de Déu del Desamparats i no Desemparats | |||
** Micalet i no Miquelet | |||
** Regne de Valéncia o Valéncia o Regió Valenciana o Regió de Valéncia i no País Valencià ni Llevant | |||
** Valéncia i no València | |||
Bibliografia | |||
== Cites == | |||
{{Cita|Perque l'idioma es el parlat i no l'escrit. Per aixo se li diu llengua per ser esta orgue indispensable per a parlar. La llengua escrita es la reproduccio grafica de la parlada com el retrat ho es de la persona. I aixina com l'essencia humana es la persona i no el retrat, l'essencia de l'idioma es el parlat i no l'escrit… La llengua parlada es anterior a l'escrita… La base de la llengua valenciana es la parlada i no lescrita.|''[[En defensa de la llengua valenciana]]'' ([[Valéncia]], [[1977]]), per Miquel Adlert Noguerol}} | |||
{{Cita|El servilisme castellaniste no arribà mai a tant com el pancatalaniste, que ataca els punts neuràlgics més sensibles de l'espirit valencià. Començà per la fonètica de la paraula Valéncia, substituint-la per la catalana, naturalment. Seguí contra el nom territorial valencià substituint-lo per u que indica ser part de Catalunya, i per això també substituïx el topònim Valéncia pel gentilici Valencià, reduint el topònim a la ciutat. Despuix l'atac és contra l'essència de la llengua negant que siga privativa valenciana per a dir que, clar, és la catalana. I ara, én un criteri bicoloriste de la bandera, que és la catalana, naturalment. Contra el concepte -¡i sentiment !!- tricoloriste que hem tingut sempre els valencianistes, que abans de la guerra, en els balcons de les nostres entitats, en els actes nostres, en nostres manifestacions, ostentàvem, com a bandera de tot el territori valencià, la tricolor de roig, groc i blau. I tot serà com el poble valencià vullga.|''[[En defensa de la llengua valenciana]]'' (Valéncia, 1977), per Miquel Adlert Noguerol}} | |||
{{Cita|L'Idioma no es una qüestio cientifica en el sentit de ser un producte d'una ciencia, sino al reves: una ciencia - la filologica - es producte de la llengua; no es una llengua merament especulativa (...). Ara els filolecs valencians pancatalanistes s'han apoderat de la llengua com a cosa seua i en acte dominant fan una llengua i volen improndre al poble l'artificialitat de sa factura cientifica.|''[[En defensa de la llengua valenciana]]'' (Valéncia, [[1977]], pàgs. 18 i 19), per Miquel Adlert Noguerol}} | |||
{{Cita|La finalitat que busca l'interés pancatalaniste en el topònim [[País Valencià]] és l'anulació de la personalitat valenciana independent de Catalunya. País Valencià és la denominació bàsica per a donar credibilitat a l'afirmació de que Valéncia ha segut i és una part de Catalunya; u dels [[Països Catalans]]. Perqué ningú, per poca inteligència que tinga, pot creure que un Regne formava part i depenia d'un Principat, com ara li diuen a Catalunya, i manco encara d'un comtat.|''[[En defensa de la llengua valenciana]]'' (Valéncia, [[1977]]), per Miquel Adlert Noguerol}} | |||
{{Cita|La realitat és que l'autèntica llengua valenciana en sa evolució, en l'estat actual, ha segut desconeguda pels lliterats valencians, primer per arcaïsants, i després, i ara, per catalanisants. I així s'han condenat, com a incorrectes, formes evolucionades de la llengua valenciana, substituint-les, primer per les arcaiques i després per les catalanes evolucionades.|''[[En defensa de la llengua valenciana]]'' (Valéncia, [[1977]]), per Miquel Adlert Noguerol}} | |||
{{Cita|Cal parlar un poc de la catalanisació de la llengua valenciana. I és una gravíssima acusació la que vaig a fer, pero que cal fer. I és que la major culpabilitat de la catalanisació de la llengua valenciana (com, anteriorment, de l'arcaïsació) la té la cultura valenciana, fonamentalment la literatura i en ella sobre tot, la poesia. En primer lloc perqué la poesia fón la rama més (quasi únicament) cultivada i, naturalment, escrita. En segon lloc per la proclivitat dels literats cap a una turris eburnea cultista en la que es tancaven separats del poble, per a escriure una llengua, primer arcaïsada i després catalanisada, impossible de qué la senta el poble com a seua.|''[[En defensa de la llengua valenciana]]'' (Valéncia, [[1977]]), per Miquel Adlert Noguerol}} | |||
== Vore també == | == Vore també == | ||
* [[Miquel Adlert Noguerol]] | * [[Miquel Adlert Noguerol]] | ||
== Enllaços externs == | |||
* [http://miqueladlert.blogspot.com/ Blog del llibre ''En defensa de la llengua valenciana''] | |||
[[Categoria:Bibliografia]] | [[Categoria:Bibliografia]] | ||