Diferència entre les revisions de "Anex:Refranys valencians"
Sense resum d'edició |
|||
| (No es mostren 310 edicions intermiges d'12 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d' | [[Image:Pulles.jpg|thumb|300px|Portada del llibre ''[[Pulles del Cabanyal]]'', en refranys valencians del barri d'[[El Cabanyal]] de [[Valéncia]], 2019.]] | ||
Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d'algun [[refrany]], seleccioneu el refrany corresponent. | |||
==¡== | ==¡== | ||
* [[¡ “Ma” que t'agrada fer-me parlar !]] | * [[¡ “Ma” que t'agrada fer-me parlar !]] | ||
* [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]] | * [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]] | ||
* [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]] | * [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]] | ||
* [[¡ A bona hora ixqué el sol !]] | |||
* [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]] | * [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]] | ||
* [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]] | * [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]] | ||
* [[¡ Ara mare !]] | * [[¡ Ara mare !]] | ||
* ¡ Au, cacau ! | |||
* [[¡ Bo està el porc !]] | * [[¡ Bo està el porc !]] | ||
* [[¡ Che, ves a fer la mà !]] | * [[¡ Che, ves a fer la mà !]] | ||
| Llínea 12: | Llínea 16: | ||
* [[¡ Chica, que hi ha roba estesa !]] | * [[¡ Chica, que hi ha roba estesa !]] | ||
* [[¡ Este/a chiquet/a és un trenca braços !]] | * [[¡ Este/a chiquet/a és un trenca braços !]] | ||
* [[¡ Te vullc més que a un bon cagar !]] | |||
* [[¡ I “dale”, torna-li la trompa al chic !]] | * [[¡ I “dale”, torna-li la trompa al chic !]] | ||
* [[¡ La figa de ta germana !]] | * [[¡ La figa de ta germana !]] | ||
| Llínea 21: | Llínea 26: | ||
* [[¡ Que fill de puta eres !]] | * [[¡ Que fill de puta eres !]] | ||
* [[¡ Quin pato ! ¡ Quin avorriment !]] | * [[¡ Quin pato ! ¡ Quin avorriment !]] | ||
* [[¡ Salut i força al canut !]] | |||
* [[¡ Salut i força en el canut !]] | * [[¡ Salut i força en el canut !]] | ||
* [[¡ Te deixarà en una mà davant i un atra darrere !]] | * [[¡ Te deixarà en una mà davant i un atra darrere !]] | ||
| Llínea 38: | Llínea 44: | ||
==A== | ==A== | ||
* A beure vi i viure bona vida | |||
* [[A bona hora ixqué el sol]] | |||
* [[A bona son no hi ha llit dur]] | * [[A bona son no hi ha llit dur]] | ||
* [[A burro vell, albarda nova]] | * [[A burro vell, albarda nova]] | ||
* [[A cada porc li arriba el seu Sant Martí]] | * [[A cada porc li arriba el seu Sant Martí]] | ||
* A carnestoltes, bones voltes | |||
* [[A fam de llop, dent de gos]] | * [[A fam de llop, dent de gos]] | ||
* [[A gallina forastera tots la piquen]] | * [[A gallina forastera tots la piquen]] | ||
| Llínea 46: | Llínea 55: | ||
* [[A grans mals, grans remeis]] | * [[A grans mals, grans remeis]] | ||
* [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]] | * [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]] | ||
* [[A l'arbre jovenet, si està tort, se'l pot fer dret]] | |||
* A l'Ascensió, els hòmens se lleven la capa i les dònes el gipó | |||
* A l'eixir, tanca la porta | |||
* A l'estiu, bones figues | |||
* [[A l'estiu, tot lo món viu]] | |||
* A l'hivern, el millor amic és un bon abric | |||
* [[A la dona i a la cabra, corda llarga]] | * [[A la dona i a la cabra, corda llarga]] | ||
* [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]] | * [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]] | ||
* A la mar que te'n vages no passes pena, deixa'm farina i oli, diners i llenya | |||
* [[A la primera cullerada, mosca]] | * [[A la primera cullerada, mosca]] | ||
* [[A la taula i al llit, al primer crit]] | * [[A la taula i al llit, al primer crit]] | ||
* [[A la tercera, va la vençuda]] | * [[A la tercera, va la vençuda]] | ||
* A la vellea, bony i forat | |||
* [[A la vora del riu no faces niu]] | * [[A la vora del riu no faces niu]] | ||
* A lo regalat, no li mires el forat | |||
* [[A mal d'orella, llet de femella]] | * [[A mal d'orella, llet de femella]] | ||
* [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]] | * [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]] | ||
| Llínea 60: | Llínea 78: | ||
* [[A on hi ha patró, no manen mariners]] | * [[A on hi ha patró, no manen mariners]] | ||
* [[A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres]] | * [[A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres]] | ||
* A on no hi ha vi, no va el fadrí | |||
* A on no hi han soques, no hi han bajoques | |||
* [[A on tingues el niu, no poses el piu]] | * [[A on tingues el niu, no poses el piu]] | ||
* [[A on va la corda, va el poal]] | * [[A on va la corda, va el poal]] | ||
* [[A pardal vell, gàbia nova]] | * [[A pardal vell, gàbia nova]] | ||
* [[A paraules nècies, orelles sordes]] | * [[A paraules nècies, orelles sordes]] | ||
* A punt i hora | |||
* [[A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots]] | * [[A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots]] | ||
* [[A qui és burro, que l’albarden]] | * [[A qui és burro, que l’albarden]] | ||
| Llínea 71: | Llínea 92: | ||
* [[A qui no paga tots els saluden]] | * [[A qui no paga tots els saluden]] | ||
* [[A qui no té faena, Deu li'n dona]] | * [[A qui no té faena, Deu li'n dona]] | ||
* A Sant Joan bacores, i a Sant Pere les millores | |||
* A San Joan bacores, verdes o madures pero segures | |||
* [[A Sant Antoni, un pas de dimoni]] | |||
* [[A Santa Llúcia, s'allarga el dia el pas d'una puça]] | |||
* [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] | * [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] | ||
* [[A Santa Llúcia, un pas de puça]] | * [[A Santa Llúcia, un pas de puça]] | ||
* [[Abans d'ensenyar, deprén]] | * [[Abans d'ensenyar, deprén]] | ||
* [[Abans els porcs que la casa]] | * [[Abans els porcs que la casa]] | ||
* Abril, abriló, de cada cent, u bo | |||
* Adormir-se guardant l'era, no és bona manera | |||
* [[Afortunat en el joc, desgraciat en amors]] | * [[Afortunat en el joc, desgraciat en amors]] | ||
* [[Aigua passada, no mou molí]] | * [[Aigua passada, no mou molí]] | ||
* Aigua, que fa la vista clara | |||
* [[Al amor el pinten cego]] | |||
* [[Al bon entenedor, poques paraules basten]] | * [[Al bon entenedor, poques paraules basten]] | ||
* [[Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo]] | |||
* [[Al cel que vages, no vages davant]] | * [[Al cel que vages, no vages davant]] | ||
* Al gos pel seu collar el coneixes | |||
* [[Al llit i a la taula, a la primera paraula]] | * [[Al llit i a la taula, a la primera paraula]] | ||
* [[Al mal temps, bona cara]] | |||
* [[Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara]] | * [[Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara]] | ||
* [[Al pobre, el sol | * [[Al pobre, el sol se'l menja]] | ||
* [[Al preguntador, mentires en ell]] | * [[Al preguntador, mentires en ell]] | ||
* Al que li sàpia mal, que s'arranque un quixal | |||
* [[Al que poc li costa, poc li dol]] | |||
* Al qui es burla, el dimoni li furga | |||
* Al revés, tots saben | |||
* [[Al saber, li diuen sort]] | * [[Al saber, li diuen sort]] | ||
* [[Al sant enfadat, no resant-li està pagat]] | * [[Al sant enfadat, no resant-li està pagat]] | ||
* | * Al veí, donar-li pero no llevar-li | ||
* [[Alegria secreta, alegria incompleta]] | * [[Alegria secreta, alegria incompleta]] | ||
* Allà a on aniràs, lo que veges fer, faràs | |||
* [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]] | * [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]] | ||
* Allà vas, cabaç | |||
* Almorza com un rei, menja com un senyor i sopa com un pobre | |||
* [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]] | * [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]] | ||
* [[Anem anant, els uns darrere i els atres davant]] | * [[Anem anant, els uns darrere i els atres davant]] | ||
* [[Animal que no conegues, no li toques les orelles]] | * [[Animal que no conegues, no li toques les orelles]] | ||
* Animal que no conegues, no li vages per darrere | |||
* [[Animal que vola, cap a la caçola]] | * [[Animal que vola, cap a la caçola]] | ||
* [[Aprenent de tot, mestre de res]] | * [[Aprenent de tot, mestre de res]] | ||
* [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]] | * [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]] | ||
* [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]] | * [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]] | ||
* [[Arrancà de cavall i parà de burro]] | |||
* [[Arrancada de cavall i parada de somera]] | * [[Arrancada de cavall i parada de somera]] | ||
* Arruixa, que plou | |||
==B== | ==B== | ||
| Llínea 107: | Llínea 145: | ||
* [[Be està lo que be acaba]] | * [[Be està lo que be acaba]] | ||
* [[Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig]] | * [[Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig]] | ||
* [[Benvingut siga qui a sa casa ve]] | |||
* Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa, és senyal de bona casa | |||
* [[Bon pit, bon cànem]] | |||
* [[Bon vent i barca nova]] | * [[Bon vent i barca nova]] | ||
* [[Bon vent i bona barca]] | |||
* Bona nit cresol que la llum s'apaga | |||
* [[Bufar en caldo gelat]] | * [[Bufar en caldo gelat]] | ||
* [[Busca qui t'ha pegat, rabo de gat]] | * [[Busca qui t'ha pegat, rabo de gat]] | ||
==C== | ==C== | ||
* Cabró i col | |||
* [[Cada casa és un món]] | * [[Cada casa és un món]] | ||
* [[Cada cosa al seu temps]] | * [[Cada cosa al seu temps]] | ||
* Cada cosa al seu temps, com les figues a l'agost | |||
* [[Cada dia no és Nadal]] | * [[Cada dia no és Nadal]] | ||
* [[Cada olleta té la seua | * [[Cada olleta té la seua tapadoreta]] | ||
* [[Cada ovella, en la seua parella]] | * [[Cada ovella, en la seua parella]] | ||
* [[Cada persona és un món]] | * [[Cada persona és un món]] | ||
* [[Cada u en sa casa, i Deu en la de tots]] | * [[Cada u en sa casa, i Deu en la de tots]] | ||
* [[Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol]] | |||
* [[Cada u és cada u]] | * [[Cada u és cada u]] | ||
* [[Cada u és fill de sa mare]] | |||
* [[Cada u s'apanya com pot]] | * [[Cada u s'apanya com pot]] | ||
* [[Cada u sap a on li apreta la sabata]] | * [[Cada u sap a on li apreta la sabata]] | ||
* [[ | * Caga l'espina, qui es menja la sardina | ||
* | * [[Cal tindre amics fins en l'infern]] | ||
* [[ | * Carnestoltes, moltes voltes | ||
* Carnestoltes moltes voltes, Nadal de més a més, Pasqua de huit dies i Quaresma no tornes més | |||
* Carnestoltes poques o moltes | |||
* [[Carrer banyat, calaix eixut]] | |||
* [[Casa de dos portes, mala és de guardar]] | * [[Casa de dos portes, mala és de guardar]] | ||
* [[Casa robada, casa assegurada]] | * [[Casa robada, casa assegurada]] | ||
* Català rabut, fill de Barcelona, que no té prou diners per a fer ballar la mona | |||
* [[Català si no te l'ha fet, te la farà]] | * [[Català si no te l'ha fet, te la farà]] | ||
* [[Caure del fóc a les brases]] | * [[Caure del fóc a les brases]] | ||
| Llínea 132: | Llínea 183: | ||
* [[Cel roig al matí, pluja en camí]] | * [[Cel roig al matí, pluja en camí]] | ||
* [[Chics i polls, caguen la casa]] | * [[Chics i polls, caguen la casa]] | ||
* [[Cobra fama i | * [[Cobra fama i posa't a dormir]] | ||
* [[Com el gos de | * [[Com el gos de l'hortolà que ni menja ni deixa menjar]] | ||
* [[Com en casa no hi ha res]] | * [[Com en casa no hi ha res]] | ||
* Com si menjares peres i les cagares sanceres | |||
* [[Com un barral entre dos pedres]] | |||
* [[Companyia de dos, el meu gos i yo]] | * [[Companyia de dos, el meu gos i yo]] | ||
* [[Comprar barat és comprar dos voltes]] | * [[Comprar barat és comprar dos voltes]] | ||
* [[Confia en Deu, pero corre]] | * [[Confia en Deu, pero corre]] | ||
* Córrer més que una llebre | |||
* [[Cria corps i et trauran els ulls]] | * [[Cria corps i et trauran els ulls]] | ||
* [[Cria fama i posa't a dormir]] | |||
* [[Criada nova, perol trencat]] | * [[Criada nova, perol trencat]] | ||
* [[Cul que veig, cul que vullc]] | * [[Cul que veig, cul que vullc]] | ||
== D == | == D == | ||
* D'a on manco ho esperes, ix la llebre | |||
* [[D'a on no hi ha no es pot traure]] | * [[D'a on no hi ha no es pot traure]] | ||
* [[ | * [[D'ací a cent anys, tots pelats]] | ||
* [[ | * [[D'ilusions també es viu]] | ||
* [[Darrere de | * [[Darrere de l'u ve el dos]] | ||
* [[De chicotet se cria | * Darrere del meló, vi a montó; i si és d'Alger en picher | ||
* [[De desagraïts, | * [[De chicotet se cria l'arbre dret]] | ||
* [[De desagraïts, l'infern està ple]] | |||
* [[De donar ningú es fa ric]] | * [[De donar ningú es fa ric]] | ||
* [[De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs]] | * [[De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs]] | ||
* [[De gotes | * [[De gotes d'aigua es fan els rius]] | ||
* [[De la festa, la vespra]] | * [[De la festa, la vespra]] | ||
* [[De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu]] | * [[De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu]] | ||
| Llínea 158: | Llínea 215: | ||
* [[De lo que et menges, et creix]] | * [[De lo que et menges, et creix]] | ||
* [[De mal arbre ixen males rames]] | * [[De mal arbre ixen males rames]] | ||
* [[De més alt | * [[De més alt n'han caigut]] | ||
* [[De moliner canviaràs, pero de lladre no | * [[De moliner canviaràs, pero de lladre no t'escaparàs]] | ||
* [[De nit, al rei mate, i de dia | * [[De nit, al rei mate, i de dia l'acate]] | ||
* [[De nit, tots els gats són negres]] | * [[De nit, tots els gats són negres]] | ||
* [[De riquea i de santitat, la mitat de la mitat]] | * [[De riquea i de santitat, la mitat de la mitat]] | ||
* [[De tal pare, tal fill]] | * [[De tal pare, tal fill]] | ||
* [[De tot hi ha en la vinya del Senyor]] | * [[De tot hi ha en la vinya del Senyor]] | ||
* De Tots Sants a l'Advent, molta pluja i poc vent | |||
* [[De treballar, ningú es fa ric]] | * [[De treballar, ningú es fa ric]] | ||
* [[De visita, tots som bons]] | * [[De visita, tots som bons]] | ||
* [[Decembre mullat i giner ben gelat]] | |||
* [[Deixar córrer el carro]] | * [[Deixar córrer el carro]] | ||
* [[Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu]] | * [[Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu]] | ||
| Llínea 172: | Llínea 231: | ||
* [[Del ric el remei, del vell el consell]] | * [[Del ric el remei, del vell el consell]] | ||
* [[Del vell, el consell]] | * [[Del vell, el consell]] | ||
* [[Despuix | * [[Demà, més i millor]] | ||
* [[Deu ajuda a qui | * [[Despuix d'Ibi, Tibi]] | ||
* [[Deu ajuda a qui s'ajuda]] | |||
* [[Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa]] | * [[Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa]] | ||
* Dia de molt, vespra de no res | |||
* [[Dia que passa, dia que no torna]] | * [[Dia que passa, dia que no torna]] | ||
* [[Dichosa és la cara que | * [[Dichosa és la cara que s'hi coneix la màscara]] | ||
* [[Dient les veritat es perden les amistats]] | * [[Dient les veritat es perden les amistats]] | ||
* [[Dimarts, ni embarcats ni casats]] | * [[Dimarts, ni embarcats ni casats]] | ||
* [[Dins del mal, el be]] | * [[Dins del mal, el be]] | ||
* Dis-me que no vaig a poder alcançar-ho i tindré una raó més per a intentar-ho | |||
* [[Dona balconera, gossa i malfaenera]] | * [[Dona balconera, gossa i malfaenera]] | ||
* Donar gat per llebre | |||
* [[Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran]] | * [[Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran]] | ||
* [[Dos dones i un pato, mercat]] | * [[Dos dones i un pato, mercat]] | ||
| Llínea 194: | Llínea 257: | ||
* [[Eixe és un me'n hi fot]] | * [[Eixe és un me'n hi fot]] | ||
* [[Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma]] | * [[Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma]] | ||
* [[Eixe no té “chicha” ni llimonada]] | |||
* [[Eixe no té vergonya ni la coneix]] | * [[Eixe no té vergonya ni la coneix]] | ||
* [[Eixe se ho tira tot a | * [[Eixe se ho tira tot a l'esquena]] | ||
* [[Eixe sempre fa la seua | * [[Eixe sempre fa la seua]] | ||
* [[Eixe sempre va a la seua]] | |||
* [[Eixe té cap de suro]] | * [[Eixe té cap de suro]] | ||
* [[Eixe, s'ofega en un got d'aigua]] | * [[Eixe, s'ofega en un got d'aigua]] | ||
* [[Eixir del foc i caure en les brases]] | * [[Eixir del foc i caure en les brases]] | ||
* [[El braç, al pit; i la cama, al llit]] | * [[El braç, al pit; i la cama, al llit]] | ||
* El burro mal esquilat, als huit dies igualat | |||
* [[El burro sempre va davant]] | * [[El burro sempre va davant]] | ||
* [[El casat, casa vol]] | * [[El casat, casa vol]] | ||
* [[El convit de sant Bru | * [[El convit de sant Bru se'l paga cada ú]] | ||
* El cossi badat fa mal sò. | |||
* [[El diner fa diner]] | * [[El diner fa diner]] | ||
* [[El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit]] | * [[El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit]] | ||
* [[El fill de la gata, la rata mata]] | * [[El fill de la gata, la rata mata]] | ||
* El fòc de Cap d'Any, no fa cap dany | |||
* [[El forn, per Nadal, no para un instant]] | * [[El forn, per Nadal, no para un instant]] | ||
* [[El gat escaldat, de | * [[El gat escaldat, de l'aigua freda fuig]] | ||
* [[El gos mort no mossega]] | * [[El gos mort no mossega]] | ||
* [[El gos que vol pa ha de llepar la mà]] | * [[El gos que vol pa ha de llepar la mà]] | ||
* [[El llop muda les dents, pero no els pensaments]] | * [[El llop muda les dents, pero no els pensaments]] | ||
* [[El mentirós ha de tindre bona | * [[El mentirós ha de tindre bona memòria]] | ||
* [[El millor mege és el mateix malalt]] | * [[El millor mege és el mateix malalt]] | ||
* [[El món pega moltes voltes]] | * [[El món pega moltes voltes]] | ||
* [[El paper és molt sofrit]] | * [[El paper és molt sofrit]] | ||
* [[El pare dolçainer, el fill, tabaleter]] | * [[El pare dolçainer, el fill, tabaleter]] | ||
* [[El peix gran es menja | * [[El peix gran es menja al chicotet]] | ||
* El piu és com la corbella si no el gastes es rovella | |||
* [[El porc més roí es menja sempre la millor bellota]] | * [[El porc més roí es menja sempre la millor bellota]] | ||
* [[El que a pressa viu, a pressa mor]] | * [[El que a pressa viu, a pressa mor]] | ||
* El que cull l'oliva abans del Nadal se deixe l'oli al bancal | |||
* [[El que espera, es desespera]] | * [[El que espera, es desespera]] | ||
* [[El que juga per necessitat, pert per obligació]] | * [[El que juga per necessitat, pert per obligació]] | ||
| Llínea 226: | Llínea 296: | ||
* [[El que naix desgraciat, en els collons entropeça]] | * [[El que naix desgraciat, en els collons entropeça]] | ||
* [[El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues]] | * [[El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues]] | ||
* El que no paga lloguer, al carrer | |||
* [[El que no plora, no mama]] | * [[El que no plora, no mama]] | ||
* [[El que no sap, que vaja a | * [[El que no sap, que vaja a l'escola]] | ||
* [[El que paga, descansa i el que cobra, més]] | * [[El que paga, descansa i el que cobra, més]] | ||
* [[El que paga, descansa i el que cobra, més encara]] | |||
* [[El que paga, mana]] | * [[El que paga, mana]] | ||
* [[El que pega primer, pega dos voltes]] | * [[El que pega primer, pega dos voltes]] | ||
* [[El que rega en giner, ni ompli la taleca ni fa paller]] | |||
* [[El que sap, sap, i el que no a l'escola]] | |||
* [[El que té diners, té vicis]] | * [[El que té diners, té vicis]] | ||
* [[El que té el cul llogat no caga quan vol]] | * [[El que té el cul llogat no caga quan vol]] | ||
* [[El que tinga cucs que pele fulla]] | * [[El que tinga cucs que pele fulla]] | ||
* [[El que treballa en la pedra, ni menja ni medra]] | * [[El que treballa en la pedra, ni menja ni medra]] | ||
* [[El que va en un coixo, a | * [[El que va en un coixo, a l'any coixo i mig]] | ||
* [[El que val, val]] | * [[El que val, val]] | ||
* El qui fa lo que pot no està obligat a més | |||
* [[El qui no té cap, cames]] | |||
* El qui té fam, ensomia en rollos | |||
* [[El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat]] | * [[El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat]] | ||
* [[El saber no ocupa lloc]] | * [[El saber no ocupa lloc]] | ||
| Llínea 243: | Llínea 319: | ||
* [[El tambor també és tropa]] | * [[El tambor també és tropa]] | ||
* [[El temps, tot ho cura]] | * [[El temps, tot ho cura]] | ||
* El valencianisme és amor a lo valencià | |||
* El vi fa sanc i l'aigua fanc | |||
* [[Els bous, es veuen molt be des de la barrera]] | * [[Els bous, es veuen molt be des de la barrera]] | ||
* [[Els consells, en diners]] | * [[Els consells, en diners]] | ||
* [[Els diners i els collons són per a les ocasions]] | * [[Els diners i els collons són per a les ocasions]] | ||
* [[Els diners van a on | * [[Els diners van a on n'hi ha]] | ||
* Els erros dels meges la terra els tapa | |||
* [[Els pecats dels pares els paguen els fills]] | * [[Els pecats dels pares els paguen els fills]] | ||
* [[Els que estan junts són els que es barallen]] | * [[Els que estan junts són els que es barallen]] | ||
* [[Els ulls se rasquen en el colze]] | |||
* [[Els valents cauen de cul]] | * [[Els valents cauen de cul]] | ||
* [[En amics com eixos, no fan falta enemics]] | * [[En amics com eixos, no fan falta enemics]] | ||
| Llínea 255: | Llínea 335: | ||
* [[En casa del ferrer, ganivet de fusta]] | * [[En casa del ferrer, ganivet de fusta]] | ||
* [[En casa del paleta, mai la faina està feta]] | * [[En casa del paleta, mai la faina està feta]] | ||
* [[En dir les veritats | * [[En dir les veritats s'acaben les amistats]] | ||
* [[En diners, torrons]] | * [[En diners, torrons]] | ||
* [[En febrer, possat prop del braser]] | * [[En febrer, possat prop del braser]] | ||
* [[En giner, tanca la porta i encén el braser]] | * [[En giner, tanca la porta i encén el braser]] | ||
* [[En la casa a on hi ha ruda no | * [[En la casa a on hi ha ruda no s'hi mor cap criatura]] | ||
* [[En la terra dels cegos, el tort és rei]] | * [[En la terra dels cegos, el tort és rei]] | ||
* En les pluges d'abril, cada gota val per mil | |||
* [[En l'estiu, tot lo món viu]] | |||
* En raó o sense raó, va el pobre a la presó | |||
* [[En Tots Sants, amaga el palmito i trau els guants]] | |||
* [[En Valéncia tinc uns òrguens]] | * [[En Valéncia tinc uns òrguens]] | ||
* En [[Vilarreal]], arròs en pilotes el dia de Nadal | |||
* [[Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda]] | * [[Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda]] | ||
* Encara no ha eixit de l'ou i ya es pensa que és un bou | |||
* [[Entre marit i muller, no et fiques a faroler]] | * [[Entre marit i muller, no et fiques a faroler]] | ||
* [[Érem pocs i va parir | * [[Érem pocs i va parir l'auela]] | ||
* [[Érem pocs i va parir la burra]] | * [[Érem pocs i va parir la burra]] | ||
* [[Eres més fals que un chavo de Negrín]] | * [[Eres més fals que un chavo de Negrín]] | ||
| Llínea 271: | Llínea 356: | ||
* [[Eres un pardal de mal “agüero”]] | * [[Eres un pardal de mal “agüero”]] | ||
* [[Es diu el pecat, pero no el pecador]] | * [[Es diu el pecat, pero no el pecador]] | ||
* És més antic que cagar achupit | |||
* [[És més roïn que un dolor]] | * [[És més roïn que un dolor]] | ||
* És més vell que cagar achupit | |||
* És millor estar a soles que mal acompanyat | |||
* [[Es trau més llepant que mossegant]] | * [[Es trau més llepant que mossegant]] | ||
* [[Esperant que enviudes no | * [[Esperant que enviudes no m'he casat]] | ||
* [[Esta es pensa que té | * [[Esta es pensa que té l'or per vendre]] | ||
* [[Esta és una arregladora de parròquies]] | * [[Esta és una arregladora de parròquies]] | ||
* [[Està mal, pero descansa l'animal]] | * [[Està mal, pero descansa l'animal]] | ||
* [[Esta té la figa com un cabaç]] | * [[Esta té la figa com un cabaç]] | ||
* [[Este és un pardal de mal “agüero”]] | * [[Este és un pardal de mal “agüero”]] | ||
* [[Este no ha | * [[Este no ha fet mai un brot en sa vida]] | ||
* [[Este no ha pegat brot en sa vida]] | |||
* [[Estic més fart que Mahoma de la cansalada]] | * [[Estic més fart que Mahoma de la cansalada]] | ||
* [[Evita | * [[Evita l'ocasió i evitaràs el perill]] | ||
== F == | == F == | ||
* [[Fa més el que vol que el que pot]] | * [[Fa més el que vol que el que pot]] | ||
* [[Faena de dos, merda de gos]] | * [[Faena de dos, merda de gos]] | ||
* Faena feta fa goig. | |||
* [[Faena feta no corre pressa]] | * [[Faena feta no corre pressa]] | ||
* [[Fent-se el | * [[Faena feta no estorba]] | ||
* [[Fent i desfent | * Farem lo que podrem | ||
* Faves contades | |||
* Febrer, febreret, el més curtet | |||
* Febrer, febreret, sèt capes i un barret | |||
* [[Fent-se el tòfol te fotrà]] | |||
* [[Fent-se l'ansa te fotrà]] | |||
* [[Fent i desfent s'ensenya la gent]] | |||
* [[Fer com fan no és pecat]] | * [[Fer com fan no és pecat]] | ||
* [[Fer faena debades]] | * [[Fer faena debades]] | ||
| Llínea 296: | Llínea 392: | ||
* [[Feta la llei, feta la trampa]] | * [[Feta la llei, feta la trampa]] | ||
* [[Fill no tenim i ya el bategem]] | * [[Fill no tenim i ya el bategem]] | ||
* [[Fins el setanta | * Fins a morir, tot és viure. | ||
* [[Fins el setanta d'abril, al cos no li lleves ni un fil]] | |||
* [[Fòc de figuera, fòc de quimera]] | * [[Fòc de figuera, fòc de quimera]] | ||
* [[Fòc de palla, fòc de canalla]] | * [[Fòc de palla, fòc de canalla]] | ||
| Llínea 308: | Llínea 405: | ||
* [[Gàbia nova, pardal mort]] | * [[Gàbia nova, pardal mort]] | ||
* [[Gallina vella, fa bon caldo]] | * [[Gallina vella, fa bon caldo]] | ||
* [[Gat escaldat | * [[Gat escaldat d'aigua freda fuig]] | ||
* Gata que no mossega, arrapa | |||
* [[Giner gelà a sa mare en lo llavaner]] | |||
* [[Gos que lladra, no mossega]] | * [[Gos que lladra, no mossega]] | ||
== H == | == H == | ||
* Hi ha gent que si el món fora un ou, se'l menjarien | |||
* [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]] | * [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]] | ||
* Hi ha que donar-li de menjar apart | |||
* [[Home de molts oficis, pocs beneficis]] | * [[Home de molts oficis, pocs beneficis]] | ||
* Home parat, no fa guerra | |||
* [[Home pobre no pot criar gos]] | * [[Home pobre no pot criar gos]] | ||
* [[Home previngut val per dos]] | * [[Home previngut val per dos]] | ||
* Home refraner... gos i malfaener | |||
* [[Home roig i gos pelut, abans mort que conegut]] | * [[Home roig i gos pelut, abans mort que conegut]] | ||
* Hui, farem peixet i la cueta per al gatet | |||
* [[Hui per mi, demà per tu]] | * [[Hui per mi, demà per tu]] | ||
| Llínea 323: | Llínea 427: | ||
== L == | == L == | ||
* L'aigua és vida | |||
* [[L'aigua fa cucs]] | |||
* [[L'aigua no es pert tota per un sol forat]] | |||
* [[L'aigua, per als patos]] | |||
* [[L'amor és cego]] | |||
* [[L'arbre s'ha d'adreçar de jove]] | |||
* [[L'arbre tort, de chicotet s'endreça]] | |||
* [[L'edat no perdona]] | |||
* [[L'experiència és la mare de la ciència]] | |||
* [[L'home es casa quan vol, i la dòna quan pot]] | |||
* [[L'home és l'únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra]] | |||
* [[L'home és un animal de costums]] | |||
* [[L'ignorància és molt atrevida]] | |||
* [[L'ocasió fa al lladre]] | |||
* [[L'ocasió fa el pecat]] | |||
* [[L'u per l'atre i la casa per agranar]] | |||
* [[L'ull s'enamora de la lleganya]] | |||
* L'últim que es pert, l'esperança | |||
* [[L'últim tanca la porta]] | |||
* [[L'unió fa la força]] | * [[L'unió fa la força]] | ||
* [[La cama al llit i el braç al pit]] | * [[La cama al llit i el braç al pit]] | ||
* [[La curiositat matà al gat]] | |||
* [[La curiositat va matar al gat]] | * [[La curiositat va matar al gat]] | ||
* [[La faena del matalafer: fer i desfer]] | * [[La faena del matalafer: fer i desfer]] | ||
* [[La fe mou | * [[La fe mou montanyes]] | ||
* [[La gallina de dalt caga la de baix]] | * [[La flor de febrer no veu el fruter]] | ||
* [[La gallina de dalt caga a la de baix]] | |||
* [[La lluna porta galdufa, aigua segura]] | |||
* [[La llengua no té os]] | * [[La llengua no té os]] | ||
* [[La mar no va mai al riu]] | * [[La mar no va mai al riu]] | ||
* [[La mare que et va parir, que descansà es va quedar]] | * [[La mare que et va parir, que descansà es va quedar]] | ||
* [[La mentira té les cames molt curtes]] | * [[La mentira té les cames molt curtes]] | ||
* [[La merda, | * [[La merda, quant més es remena més pudor fa]] | ||
* [[La migranya, dormint | * La meua chiqueta és l'ama del corral i del carrer, de la figuera i la parra i de la flor de taronger | ||
* [[La migranya, dormint s'apanya]] | |||
* [[La millor paraula és la que no es diu]] | * [[La millor paraula és la que no es diu]] | ||
* [[La mort, a tots nos iguala]] | * [[La mort, a tots nos iguala]] | ||
* [[La nit de Sant Joan, la més curta de | * [[La nit de Sant Joan, la més curta de l'any]] | ||
* [[La paraula és argent; el silenci, or]] | * [[La paraula és argent; el silenci, or]] | ||
* [[La paraula és | * [[La paraula és l'home]] | ||
* [[La paraula fa l'home]] | |||
* [[La por és lliure]] | * [[La por és lliure]] | ||
* [[La pràctica fa | * [[La pràctica fa mestres]] | ||
* [[La processó va per dins]] | * [[La processó va per dins]] | ||
* [[La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai]] | * [[La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai]] | ||
* [[La roba bruta | * [[La roba bruta s'ha de rentar en casa]] | ||
* [[Les apariències | * La roba de Nadal s'eixuga al fumeral. | ||
* [[Les armes de | * La vergonya cria ronya | ||
* [[Les apariències enganyen]] | |||
* [[Les armes de fòc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara]] | |||
* [[Les coses no es fan soles]] | * [[Les coses no es fan soles]] | ||
* [[Les coses, clares, i el chocolate, espés]] | * [[Les coses, clares, i el chocolate, espés]] | ||
| Llínea 371: | Llínea 484: | ||
* [[Les criatures fan lo que veuen fer als grans]] | * [[Les criatures fan lo que veuen fer als grans]] | ||
* [[Les desgràcies, mai vanen soles]] | * [[Les desgràcies, mai vanen soles]] | ||
* [[Les granotes es crien, en | * [[Les granotes es crien, en l'aigua]] | ||
* Les manies no les curen els meges | |||
* [[Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan]] | * [[Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan]] | ||
* [[Les mosques van a la mel]] | * [[Les mosques van a la mel]] | ||
* [[Les paraules, se les emporta el vent]] | * [[Les paraules, se les emporta el vent]] | ||
* Les veritats ofenen | |||
* [[Llaurador i burro, creïlles grosses]] | * [[Llaurador i burro, creïlles grosses]] | ||
* Llebeig, aigua veig | |||
* Llebeig per a sopar, aigua per a almorzar | |||
* [[Llibre deixat, perdut o destripat]] | * [[Llibre deixat, perdut o destripat]] | ||
* [[Llibre que deixaràs, llibre que perdràs]] | * [[Llibre que deixaràs, llibre que perdràs]] | ||
* [[Llibre tancat, mestre callat]] | * [[Llibre tancat, mestre callat]] | ||
* [[Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no | * [[Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se'n torna cap]] | ||
* [[Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en | * [[Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l'aliena]] | ||
* [[Lo meu és meu, i lo teu, dels dos]] | * [[Lo meu és meu, i lo teu, dels dos]] | ||
* [[Lo que cou cura]] | * [[Lo que cou, cura]] | ||
* [[Lo que està fet, fet està]] | * [[Lo que està fet, fet està]] | ||
* [[Lo que la mar dona, la mar | * [[Lo que la mar dona, la mar s'ho emporta]] | ||
* [[Lo que no passa en un any, passa en un dia]] | * [[Lo que no passa en un any, passa en un dia]] | ||
* [[Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible]] | * [[Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible]] | ||
| Llínea 395: | Llínea 512: | ||
* [[Mai plou a gust de tots]] | * [[Mai plou a gust de tots]] | ||
* [[Mal dilluns, mala semana]] | * [[Mal dilluns, mala semana]] | ||
* [[Mala bomba | * [[Mala bomba t'arreplegue]] | ||
* Malpensa i encertaràs | |||
* Marra, que és botifarra | |||
* [[Massa és mal]] | |||
* Massa per a la carabassa | |||
* [[Me dus com a cagalló per séquia]] | * [[Me dus com a cagalló per séquia]] | ||
* Mel de romer | |||
* Menja molt, caga fort i no li tingues por a la mort | |||
* Menjant albercocs i figues, vi no en begues | |||
* [[Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira]] | * [[Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira]] | ||
* Mentres vas i vens, t'entretens. | |||
* [[Més caga un bou que cent oronetes]] | |||
* Més clar, aigua | |||
* [[Més estira un pèl de figa que una maroma de barco]] | * [[Més estira un pèl de figa que una maroma de barco]] | ||
* Més llenya al fòc | |||
* [[Més sap el dimoni per vell que per dimoni]] | * [[Més sap el dimoni per vell que per dimoni]] | ||
* [[Més val caure en gràcia que ser | * [[Més val caure en gràcia que ser graciós]] | ||
* [[Més val estar a soles que mal acompanyat]] | * [[Més val estar a soles que mal acompanyat]] | ||
* [[Més val llepar que mossegar]] | * [[Més val llepar que mossegar]] | ||
* [[Més val pardal en la mà que cent volant]] | * [[Més val pardal en la mà que cent volant]] | ||
* [[Més val pelat, que amortallat]] | |||
* [[Més val previndre que curar]] | * [[Més val previndre que curar]] | ||
* [[Més val que sobre que no que falte]] | * [[Més val que sobre que no que falte]] | ||
| Llínea 409: | Llínea 538: | ||
* [[Més val sumar que dividir]] | * [[Més val sumar que dividir]] | ||
* [[Més val tart que mai]] | * [[Més val tart que mai]] | ||
* [[ | * Més val una llapissera curta que una memòria llarga | ||
* [[Més valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua]] | |||
* [[Més veuen quatre ulls que dos]] | * [[Més veuen quatre ulls que dos]] | ||
* [[Millor un ou hui que una gallina demà]] | * [[Millor un ou hui que una gallina demà]] | ||
* [[Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel]] | * [[Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel]] | ||
* Mira't a tu, i mai no diràs mal de ningú | |||
* [[Molts anys que vaja per davant]] | * [[Molts anys que vaja per davant]] | ||
* [[Mort el gos, | * Mongó en mantellina, aigua veïna | ||
* [[Mort el gos, s'acabà la ràbia]] | |||
* Mut i a la gàbia | |||
== N == | == N == | ||
* N'hi han més dies que llonganices | |||
* [[Nadar i guardar la roba]] | * [[Nadar i guardar la roba]] | ||
* [[Nevada abans de Nadal, per mija femada val]] | * [[Nevada abans de Nadal, per mija femada val]] | ||
* [[Ni mege jove ni barber vell]] | * [[Ni mege jove ni barber vell]] | ||
* [[Ni sopem ni es mor el pare]] | * [[Ni sopem ni es mor el pare]] | ||
* [[Ni sopem ni parix | * [[Ni sopem ni parix l'auela]] | ||
* [[Ni sopem ni parix la burra]] | * [[Ni sopem ni parix la burra]] | ||
* [[Ni un be, ni un mal, dura cent anys]] | * [[Ni un be, ni un mal, dura cent anys]] | ||
* Ni una, ni mija, ni cap | |||
* Ningú caça sense gos | |||
* [[Ningú dona els duros a quatre pessetes]] | * [[Ningú dona els duros a quatre pessetes]] | ||
* [[Ningú és perfecte]] | * [[Ningú és perfecte]] | ||
* [[Ningú és profeta en el seu poble]] | * [[Ningú és profeta en el seu poble]] | ||
* [[ | * [[Ningú naix ensenyat]] | ||
* [[Ningú pot repicar i anar en la processó]] | * [[Ningú pot repicar i anar en la processó]] | ||
* [[Ningú | * [[Ningú se veu sa gepa]] | ||
* [[Ningú se'n recorda de santa Bàrbara més que quan trona]] | |||
* [[Ningun geperut es coneix la gepa]] | * [[Ningun geperut es coneix la gepa]] | ||
* [[Ningun tonto tira pedres al seu terrat]] | * [[Ningun tonto tira pedres al seu terrat]] | ||
* [[No digues mai | * No digues blat, que no estiga en el sac encara i ben lligat | ||
* [[No digues mai d'esta aigua no beuré]] | |||
* [[No es pot clavar els claus per la cabota]] | * [[No es pot clavar els claus per la cabota]] | ||
* [[No es pot estar en missa i repicant]] | * [[No es pot estar en missa i repicant]] | ||
* [[No et deixes senda vella per novella]] | * [[No et deixes senda vella per novella]] | ||
* No farem res i la gent parlarà | |||
* [[No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer]] | * [[No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer]] | ||
* [[No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir]] | * [[No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir]] | ||
* [[No jugues en foc que te cremaràs]] | * [[No jugues en foc que te cremaràs]] | ||
* [[No moriràs de “cornà” de burro]] | * [[No moriràs de “cornà” de burro]] | ||
* [[No patixques, que ella te farà la explicació i | * No ofén qui vol, sino qui pot | ||
* [[No | * [[No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla]] | ||
* [[No s'ha fet la mel per a la boca de l'ase]] | |||
* [[No, si me faries creure que un burro vola]] | |||
* [[No té pa ni vi, i convida el veí]] | * [[No té pa ni vi, i convida el veí]] | ||
== O == | == O == | ||
* [[Octubre finit, mor la mosca i el mosquit]]. | |||
* [[Olla vella, bony o forat]] | * [[Olla vella, bony o forat]] | ||
* [[Ovella de molts, el llop se la menja]] | * [[Ovella de molts, el llop se la menja]] | ||
| Llínea 453: | Llínea 595: | ||
* [[Paciència i una canya]] | * [[Paciència i una canya]] | ||
* [[Pactes trenquen lleis]] | * [[Pactes trenquen lleis]] | ||
* [[Parlant, la gent | * Paraula de peixcador, mentira de caçador | ||
* Paraula de valencià, paraula d'honor | |||
* Paraula donada, paraula sagrada | |||
* Pareix Maria Grenya, una sabata i una espardenya | |||
* [[Pareix que l'ha vestit l'enemic]] | |||
* [[Parlant, la gent s'entén]] | |||
* [[Parlar be no costa una merda]] | * [[Parlar be no costa una merda]] | ||
* [[Passa més fam que un mestre | * [[Passa més fam que un mestre d'escola]] | ||
* [[Pensa mal i encertaràs]] | |||
* [[Pensa mal i no erraràs]] | * [[Pensa mal i no erraràs]] | ||
* [[Per ací | * [[Pensat i fet]] | ||
* [[Per a gusts, colors]] | |||
* Per a mostra, un botó | |||
* [[Per ací m'entra i per ací m'ix]] | |||
* [[Per any nou, un pas de bou]] | * [[Per any nou, un pas de bou]] | ||
* [[Per carnestoltes, més vi que pa]] | * [[Per carnestoltes, més vi que pa]] | ||
* [[Per esta | * [[Per esta m'entra i per esta m'ix]] | ||
* [[Per | * [[Per l'abril, cada gota en val per mil]] | ||
* [[Per | * [[Per l'abril, cada pardal canta en son niu]] | ||
* [[Per | * [[Per l'abril, espigues mil]] | ||
* [[Per | * [[Per l'abril, no et lleves ni un fil]] | ||
* [[Per | * [[Per l'abril, pardals a mil]] | ||
* [[Per | * [[Per l'abril, venen els pardals a mils]] | ||
* [[Per la boca mor el peix]] | * [[Per la boca mor el peix]] | ||
* [[Per la Mare de Deu d'agost, a les set ya està fosc]] | |||
* [[Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral]] | * [[Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral]] | ||
* [[Per la Verge del Pilar, faves a sembrar]] | * [[Per la Verge del Pilar, faves a sembrar]] | ||
* Per Nadal, cada ovella al seu bancal. | |||
* Per Nadal, capa no en cal. | |||
* [[Per Nadal, creix el dia un pas de pardal]]. | |||
* [[Per Nadal, tots els animals al corral]] | * [[Per Nadal, tots els animals al corral]] | ||
* Per Nadal coques, per Sant Joan bacores. | |||
* Per Nadal els fòcs i per Pasqua els jocs. | |||
* Per no fer, no fa ni ombra | |||
* [[Per Sant Andreu, aigua o neu]] | * [[Per Sant Andreu, aigua o neu]] | ||
* Per Sant Blai, sembra el teu all | |||
* [[Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix]] | * [[Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix]] | ||
* Per Sant Joan, bacores | |||
* [[Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures]] | * [[Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures]] | ||
* Per Sant Joan fins a Sant Pere, l'era el blat espera | |||
* [[Per Sant Martí, iguals el dia i la nit]] | * [[Per Sant Martí, iguals el dia i la nit]] | ||
* [[Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu]] | * [[Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu]] | ||
* [[Per Sant Maties, ya són llarcs els dies]] | * [[Per Sant Maties, ya són llarcs els dies]] | ||
* [[Per Sant Narcís, cada mosca en val sis]] | * [[Per Sant Narcís, cada mosca en val sis]] | ||
* Per Sant Sebastià, creix el dia un pas de milà | |||
* [[Per Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] | |||
* [[A Santa Llúcia, un pas de puça|Per Santa Llúcia, allarga el dia un pas de puça]] | |||
* [[Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants]] | * [[Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants]] | ||
* Peus frets i cap calent, que vinga el mege corrent | |||
* [[Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu]] | * [[Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu]] | ||
* [[Ploure a bots i barrals]] | |||
* [[Poquet i bo]] | * [[Poquet i bo]] | ||
* [[Primer es l'a que l'o]] | * [[Primer es l'a que l'o]] | ||
* [[Primer és l'obligació que la devoció]] | * [[Primer és l'obligació que la devoció]] | ||
* [[Pujar- | * [[Pujar-se'n al carro]] | ||
== Q == | == Q == | ||
* [[Quan arribes, escriu]] | |||
* Quan bufa el ponent, l'aigua freda i el vi calent | |||
* [[Quan dormim, tots som bons]] | * [[Quan dormim, tots som bons]] | ||
* [[Quan el gat no està, les rates ballen]] | * [[Quan el gat no està, les rates ballen]] | ||
* [[Quan el gat no està, les rates van per la cuina]] | * [[Quan el gat no està, les rates van per la cuina]] | ||
* [[Quan el mal ve | * [[Quan el mal ve d'Almansa, a tots alcança]] | ||
* [[Quan es tanca una porta, se | * [[Quan es tanca una porta, se n'obri una atra]] | ||
* [[Quan | * Quan ixques, tanca la porta | ||
* [[Quan l'ase no pot, la somera ajuda]] | |||
* [[Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent]] | * [[Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent]] | ||
* [[Quan la merita va per l'horta, fes fòc i tanca la porta]] | |||
* [[Quan li veges els collons, digues mascle]] | * [[Quan li veges els collons, digues mascle]] | ||
* [[Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no | * Quan més es remeneja la merda, més pudor | ||
* [[Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n'escapa una]] | |||
* [[Quan no hi ha pa, bones són coques]] | * [[Quan no hi ha pa, bones són coques]] | ||
* Quan pel març trona, l'armela ix bona | |||
* Quan per l'abril trona, la collita es bona | |||
* Quan repiquen les castanyetes i puntege el guitarró, no poden estar-se quetes les chiques en reunió | |||
* Quan se sap, tot és fàcil | |||
* [[Quan sigues pare menjaràs ous]] | * [[Quan sigues pare menjaràs ous]] | ||
* [[Quan te descuides te pegarà un “escamó”]] | * [[Quan te descuides te pegarà un “escamó”]] | ||
| Llínea 504: | Llínea 679: | ||
* [[Quant més gran, més animal]] | * [[Quant més gran, més animal]] | ||
* [[Quant més sucre, més dolç]] | * [[Quant més sucre, més dolç]] | ||
* Quatre pets i una bufa calfen més que una estufa | |||
* [[Que Santa Llúcia et conserve la vista]] | * [[Que Santa Llúcia et conserve la vista]] | ||
* [[Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir]] | * [[Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir]] | ||
* [[Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego]] | * [[Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego]] | ||
* [[Qui canta en la taula i chiula en el llit no té | * [[Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l'enteniment complit]] | ||
* [[Qui canta, el seu mal espanta]] | * [[Qui canta, el seu mal espanta]] | ||
* [[Qui de casa fuig, a casa torna]] | * [[Qui de casa fuig, a casa torna]] | ||
| Llínea 514: | Llínea 690: | ||
* [[Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic]] | * [[Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic]] | ||
* [[Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol]] | * [[Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol]] | ||
* [[Qui en chiquets se gita, pixat | * [[Qui en chiquets se gita, pixat s'alça]] | ||
* [[Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna]] | * [[Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna]] | ||
* [[Qui es vist en roba | * [[Qui es vist en roba d'atre, al mig del carrer el despullen]] | ||
* [[Qui està be no | * [[Qui està be no se'n recorda de qui està mal]] | ||
* [[Qui està prop de la vaca, la mama]] | * [[Qui està prop de la vaca, la mama]] | ||
* [[Qui estiga | * [[Qui estiga be, que no es menege]] | ||
* [[Qui et vol be, et farà plorar]] | * [[Qui et vol be, et farà plorar]] | ||
* [[Qui fa lo que pot, no està obligat a més]] | * [[Qui fa lo que pot, no està obligat a més]] | ||
| Llínea 526: | Llínea 702: | ||
* [[Qui juga en fòc acaba cremant-se]] | * [[Qui juga en fòc acaba cremant-se]] | ||
* [[Qui juga en foc es crema]] | * [[Qui juga en foc es crema]] | ||
* [[Qui | * [[Qui l'entorta, se l'emporta]] | ||
* [[Qui la cera ha d'ablanir, les ungles s'ha de cremar]] | |||
* [[Qui la fa, la paga]] | * [[Qui la fa, la paga]] | ||
* [[Qui la paella té pel mànec, roda l'oli cap a on vol]] | |||
* [[Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç]] | * [[Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç]] | ||
* [[Qui mal va, mal acaba]] | * [[Qui mal va, mal acaba]] | ||
| Llínea 535: | Llínea 713: | ||
* [[Qui no és agraït, és un malparit]] | * [[Qui no és agraït, és un malparit]] | ||
* [[Qui no es fia no és de fiar]] | * [[Qui no es fia no és de fiar]] | ||
* [[Qui no pot pegar a | * [[Qui no pot pegar a l'ase pega a l'albarda]] | ||
* [[Qui no pot sembrar, espigola]] | * [[Qui no pot sembrar, espigola]] | ||
* [[Qui no sembra, espigola]] | * [[Qui no sembra, espigola]] | ||
* [[Qui no sembra, no cull]] | * [[Qui no sembra, no cull]] | ||
* Qui no tapa la gotera, la casa ha de fer sancera | |||
* Qui no té cap, cames. | |||
* [[Qui no té cap, que tinga cames]] | * [[Qui no té cap, que tinga cames]] | ||
* [[Qui no té faena, se la busca]] | * [[Qui no té faena, se la busca]] | ||
* [[Qui no té res que fer, el gat pentina]] | * [[Qui no té res que fer, el gat pentina]] | ||
* [[Qui no vullga pols, que no vaja a | * [[Qui no vullga pols, que no vaja a l'era]] | ||
* [[Qui peixet vullga menjar, el culet | * Qui paga per a aplegar. Aplega per a furtar | ||
* [[Qui | * [[Qui passa fam, somia en rollos]] | ||
* [[Qui | * [[Qui peixet vullga menjar, el culet s'ha de banyar]] | ||
* [[Qui | * Qui pert els seus orígens, pert la seua identitat | ||
* [[Qui té boca | * Qui res dubta, res sap | ||
* [[Qui s'ajunta en un coixo, al cap de l'any coixo i mig]] | |||
* [[Qui s'arrima a bon arbre, té bona ombra]] | |||
* [[Qui s'enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se]] | |||
* [[Qui té boca s'equivoca]] | |||
* Qui té el cul llogat, no s'assenta quan vol | |||
* [[Qui té fam somia rollos]] | * [[Qui té fam somia rollos]] | ||
* [[Qui té filles menja bunyols]] | * [[Qui té filles menja bunyols]] | ||
* [[Qui té padrins, es bateja]] | * [[Qui té padrins, es bateja]] | ||
* [[Qui té un burro i el ven, ell | * [[Qui té un burro i el ven, ell s'entén]] | ||
* [[Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no | * [[Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s'ho creu]] | ||
* [[Qui tinga pressa que arranque a córrer]] | * [[Qui tinga pressa que arranque a córrer]] | ||
* [[Qui tot ho vol, tot ho pert]] | * [[Qui tot ho vol, tot ho pert]] | ||
* [[Qui tot | * [[Qui tot s'ho menja d'una fartà, tot ho caga d'una caguerà]] | ||
* Qui vitoreja al llop, condena a les ovelles | |||
* [[Qui vullga saber, que vaja a escola]] | * [[Qui vullga saber, que vaja a escola]] | ||
* [[Quin cul si no cagara]] | * [[Quin cul si no cagara]] | ||
| Llínea 564: | Llínea 750: | ||
== S == | == S == | ||
* [[ | |||
* [[ | * [[S'agafen més mosques en mel que en vinagre]] | ||
* [[S'atrapa abans a un mentirós que a un coixo]] | |||
* [[S'atrapen més mosques en mel que en vinagre]] | |||
* Salut i força al canut | |||
* Sant Antoni del Porquet, a les velles fa carasses i a les jóvens fa l'ullet | |||
* [[Sant Antoni mullat, bo per a les creïlles i roïn per al blat]] | |||
* [[Sant Blai Gloriós, deixam al chic i emportat la tós]] | |||
* [[Sant Blai Gloriós, deixa'm al chiquet i emporta't la tós]] | |||
* [[Sant Joan, el dia més gran]] | * [[Sant Joan, el dia més gran]] | ||
* [[Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc]] | * [[Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc]] | ||
* [[Sant Roc i el gos, que cacen pels dos]] | |||
* Santa Llúcia et conserve la vista | |||
* [[Sarna en gust, no pica]] | * [[Sarna en gust, no pica]] | ||
* [[Secrets en reunió, és de mala | * [[Secrets en reunió, és de mala educació]] | ||
* [[Secrets en reunió, falta | * [[Secrets en reunió, falta d'educació]] | ||
* [[Sempre paguen justs per pecadors]] | * [[Sempre paguen justs per pecadors]] | ||
* [[Sempre parla qui més té que callar]] | * [[Sempre parla qui més té que callar]] | ||
* [[Sempre plou quan no hi ha escola]] | * [[Sempre plou quan no hi ha escola]] | ||
* [[Sempre plou sobre mullat]] | * [[Sempre plou sobre mullat]] | ||
* Ser molts gats per a la llebre | |||
* Setembre de secà, rovellons per a menjar | |||
* [[Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar]] | * [[Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar]] | ||
* [[Si el món fora un ou, | * [[Si el món fora un ou, se'l beuria]] | ||
* Si fas una llista d'amics, fes-la a llapis | |||
* [[Si la Candelària plora, l'hivern està fòra]] | |||
* [[Si la Candelària plora, l'hivern està fora, si no plora, ni dins ni fora]] | |||
* [[Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu]] | * [[Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu]] | ||
* [[Si | * [[Si l'enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria]] | ||
* [[Si la | * [[Si la montanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya]] | ||
* Si no vols caldo, dos tasses | |||
* [[Si no vols caldo, tres tasses]] | * [[Si no vols caldo, tres tasses]] | ||
* [[Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces]] | * [[Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces]] | ||
* [[Si plou, la deixarem caure]] | * [[Si plou, la deixarem caure]] | ||
* [[Si tens diners, menjaràs bunyols]] | * [[Si tens diners, menjaràs bunyols]] | ||
* Si tens set, pixa i beu al gallet | |||
* [[Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit]] | * [[Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit]] | ||
* [[Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna]] | * [[Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna]] | ||
* Si vols més, para el cabaç | |||
* [[Si vols saber qui és algú, dona-li poder]] | * [[Si vols saber qui és algú, dona-li poder]] | ||
* Si vols tindre bona col, planta-la al juliol | |||
* [[Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner]] | * [[Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner]] | ||
== T == | == T == | ||
* [[T'ha bufat o t'ha fet aire]] | |||
* Tal com te portes, tindràs les portes | |||
* [[Tal faràs, tal trobaràs]] | * [[Tal faràs, tal trobaràs]] | ||
* Tancat a clau, pany i forrellat | |||
* [[Tant tens, tant vals]] | * [[Tant tens, tant vals]] | ||
* [[Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim]] | * [[Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim]] | ||
* [[Té més merda que un pal de galliner]] | * [[Té més merda que un pal de galliner]] | ||
* [[Té més tecles que un piano]] | * [[Té més tecles que un piano]] | ||
* Temps per vindre, futur | |||
* Tens més cara que esquena | |||
* Tens un morro que t'ho chafes | |||
* [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]] | * [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]] | ||
* Tira-li que és guala | |||
* [[Torna-li la trompa al chic]] | |||
* [[Tota pedra fa paret]] | * [[Tota pedra fa paret]] | ||
* [[Tots els camins duen a Roma]] | * [[Tots els camins duen a Roma]] | ||
* [[Tots els cànters nous fan | * [[Tots els cànters nous fan l'aigua fresca]] | ||
* [[Tots els sants tenen huitada]] | * [[Tots els sants tenen huitada]] | ||
* [[Tots fan llenya de | * [[Tots fan llenya de l'arbre caigut]] | ||
* [[Tots som bons quan dormim]] | * [[Tots som bons quan dormim]] | ||
* [[Tranquilitat i bons aliments]] | * [[Tranquilitat i bons aliments]] | ||
* [[Treballar per al dimoni]] | * [[Treballar per al dimoni]] | ||
* [[Tres capes té Joan, dos que li | * [[Tres capes té Joan, dos que li n'han de fer i una que li'n faran]] | ||
== U == | == U == | ||
* [[Ull per ull i dent per dent]] | * [[Ull per ull i dent per dent]] | ||
* [[Un ull al plat i un ull al gat]] | * [[Un ull al plat i un ull al gat]] | ||
* Una agüela a genollons, collint codonys... a la punta dels dits, codonys collits... | |||
* [[Una de calç i atra de arena]] | * [[Una de calç i atra de arena]] | ||
* [[Una image val més que mil paraules]] | * [[Una image val més que mil paraules]] | ||
* [[Una paraula dita a temps val més que despuix cent]] | * [[Una paraula dita a temps val més que despuix cent]] | ||
* Una poma podrida, llança a perdre tota una partida | |||
* [[Ungles de gat, i cara de beat]] | * [[Ungles de gat, i cara de beat]] | ||
* [[Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats]] | * [[Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats]] | ||
| Llínea 617: | Llínea 831: | ||
== V == | == V == | ||
* Vaig a dirte-ho i no t'ho dic, qui no té pancha no té melic | |||
* Val més perdre que més perdre | |||
* [[Val més estar a soles que mal acompanyat]] | * [[Val més estar a soles que mal acompanyat]] | ||
* [[Val més previndre que curar]] | * [[Val més previndre que curar]] | ||
| Llínea 622: | Llínea 838: | ||
* [[Val més un llapis curt que una memòria llarga]] | * [[Val més un llapis curt que una memòria llarga]] | ||
* [[Val més un pren que dos et donaré]] | * [[Val més un pren que dos et donaré]] | ||
* Valen més els fets que les paraules | |||
* [[Valen més llibres que lliures]] | * [[Valen més llibres que lliures]] | ||
* [[Valéncia és bona si la bossa | * [[Valéncia és bona si la bossa sona]] | ||
* [[Valéncia no es va fer en un dia]] | * [[Valéncia no es va fer en un dia]] | ||
* [[Ves, qui no te conega que et compre]] | * [[Ves, qui no te conega que et compre]] | ||
* [[ | * [[Viste'm espai, que tinc pressa]] | ||
* [[Viu i deixa viure]] | * [[Viu i deixa viure]] | ||
* [[Vore la palla en | * Volen ser merda i no arriben ni a pet | ||
* [[Vore la palla en l'ull de l'atre i no vore la biga en el propi]] | |||
== Y == | == Y == | ||
| Llínea 638: | Llínea 856: | ||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
* [[Josep Lluís Alapont i Raga|Alapont i Raga, Josep Lluís]]. ''Expressions i refrans valencians'' (2019) | |||
* [[Estanislau Alberola Serra|Alberola Serra, Estanislau]] i [[Manuel Peris Fuentes|Peris Fuentes, Manuel]]. ''El refraner valenciá'' ([[1928]]) | |||
* [[Joan Benet|Benet, Joan]]. ''En trellat i en saó (El refraner valencià)'' ([[2009]]) | |||
* Duart Grau, Amparo i García Gadea, Leo. ''A la taula i al llit al primer crit. 10.000 trosets de cultura de la nostra terra'' (2025) | |||
* [[Lluís Galiana|Fra Lluís Galiana]]. ''Rondalla de rondalles'' ([[1769]]) | |||
* [[Emili Miedes i Bisbal|Miedes i Bisbal, Emili]]. ''Refranyer en llengua valenciana. Inclou la reordenacio i actualisacio del 'Tratat de adages, y refranys valencians, y practica pera escriure ab perfecciò la Lengua Valenciana' de Carles Ros, 1736'' ([[1986]]). | |||
* [[Vicenta Plaza Valls|Plaza Valls, Vicenta]]. ''[[Pulles del Cabanyal]]'' ([[2019]]) | |||
* [[Carles Ros|Ros, Carles]]. ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecció la lengua valenciana'' ([[1736]]) | |||
* [[Ernesto Valor Calatayud|Valor Calatayud, Ernesto]]. ''Breu refraner de dies, mesos i santets; Recull folkloric'' (Editor Obra CAM, [[1984]]) | |||
* [[Ernesto Valor Calatayud|Valor Calatayud, Ernesto]]. ''Refraneret musical'' ([[1986]]) | |||
[[Categoria:Refranys]] | |||
[[Categoria:Refranys valencians]] | |||
[[Categoria:Cultura Valenciana]] | [[Categoria:Cultura Valenciana]] | ||
[[Categoria:Valencià]] | |||