Diferència entre les revisions de "Llengua auxiliar"

Sense resum d'edició
Text reemplaça - 'criollas' a 'criolles'
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils Edició mòvil alvançada)
 
(No se mostra una edició intermija del mateix usuari)
Llínea 16: Llínea 16:
Si ben l'indonesi és un cas d'una llengua casi totalment creada, moltes atres llengües nacionals busquen normalisar i impondre un "dialecte neutral de prestigi", basat, moltes voltes, en el parla de la capital, en el qual es pretén la comunicació entre persones en dialectes distints. L'[[idioma italià|italià]] és un eixemple d'això.
Si ben l'indonesi és un cas d'una llengua casi totalment creada, moltes atres llengües nacionals busquen normalisar i impondre un "dialecte neutral de prestigi", basat, moltes voltes, en el parla de la capital, en el qual es pretén la comunicació entre persones en dialectes distints. L'[[idioma italià|italià]] és un eixemple d'això.


=== Llengües franques, sabirs i llengües criollas ===
=== Llengües franques, sabirs i llengües criolles ===
Els [[sabir]]s, també coneguts com [[pidgin]]s o llengües de contacte o d'intercanvi, són idiomes que sorgixen espontàneament entre grups d'orige llingüístic divers que necessiten comunicar-se, generalment quan no existix una relació dominant d'una de les llengües. Estos mijos de comunicació posseïxen regles gramaticals molt bàsiques i combinen paraules d'abdós llengües.
Els [[sabir]]s, també coneguts com [[pidgin]]s o llengües de contacte o d'intercanvi, són idiomes que sorgixen espontàneament entre grups d'orige llingüístic divers que necessiten comunicar-se, generalment quan no existix una relació dominant d'una de les llengües. Estos mijos de comunicació posseïxen regles gramaticals molt bàsiques i combinen paraules d'abdós llengües.


Les [[llengua criolla|llengües criolles]] solen sorgir en les situacions de contacte abans descrites quan es desenrolla una comunitat en el centre de contacte. Es creu que estos idiomes es presenten quan els chiquets creixen en estes comunitats i apliquen als sabirs regles gramaticals innates. El pas d'un sabir a un crioll es coneix com criollisació.
Les [[llengua criolla|llengües criolles]] solen sorgir en les situacions de contacte abans descrites quan es desenrolla una comunitat en el centre de contacte. Es creu que estos idiomes es presenten quan els chiquets creixen en estes comunitats i apliquen als sabirs regles gramaticals innates. El pas d'un sabir a un crioll es coneix com criollisació.


Els sabirs solen ser llengües de curta duració, ya que, despuix d'una generació de contacte, es criollisen. Existixen excepcions, no obstant. En el [[Mediterràneu]] ha existit una comunitat de navegants d'orígens llingüístics diversos, que han mantingut un sabir cridat [[lingua franca]] fins a finals del [[sigle XIX]].
Els sabirs solen ser llengües de curta duració, ya que, despuix d'una generació de contacte, es criollisen. Existixen excepcions, no obstant. En el [[Mediterràneu]] ha existit una comunitat de navegants d'orígens llingüístics diversos, que han mantingut un sabir nomenat [[lingua franca]] fins a finals del [[sigle XIX]].


=== Idiomes controlats ===
=== Idiomes controlats ===