Diferència entre les revisions de "Anex:Bibliografia de l'aragonés"
Text reemplaça - 'Vínculs externs' a 'Enllaços externs' |
Sense resum d'edició |
||
| (No es mostren 5 edicions intermiges d'4 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
Este artícul pretén crear una llista de tota la bibliografia escrita en i sobre l'[[aragonés]]. | Este artícul pretén crear una llista de tota la bibliografia escrita en i sobre l'[[aragonés]]. | ||
= Llibres = | == Llibres == | ||
== Lliteratura == | === Lliteratura === | ||
=== Obres originals === | ==== Obres originals ==== | ||
==== Edat | ===== Edat Mija ===== | ||
* Cantar d'a Campana de Uesca | * Cantar d'a Campana de Uesca | ||
* La soterrada viva d'Alfambra | * La soterrada viva d'Alfambra | ||
* Poema de Yuçuf | * Poema de Yuçuf | ||
===== Dret ===== | ====== Dret ====== | ||
* Fuero romance d'Albarrazín | * Fuero romance d'Albarrazín | ||
* Fuero romance de Teruel | * Fuero romance de Teruel | ||
* Vidal Mayor | * Vidal Mayor | ||
===== Historiografia ===== | ====== Historiografia ====== | ||
* Cronica de Sant Chuan d'a Penya | * Cronica de Sant Chuan d'a Penya | ||
* Cronicas d'os Chueces de Teruel | * Cronicas d'os Chueces de Teruel | ||
* Liber Regum | * Liber Regum | ||
====== Compilacions històriques de Johan Ferrández d'Heredia ====== | ======= Compilacions històriques de Johan Ferrández d'Heredia ======= | ||
* Cronica de los Conquiridors | * Cronica de los Conquiridors | ||
* Grant Cronica d'Espanya | * Grant Cronica d'Espanya | ||
==== Teatre ==== | ===== Teatre ===== | ||
* Abarca De Bolea, Ana (1980) ''Obra en aragonés'', Huesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. | * Abarca De Bolea, Ana (1980) ''Obra en aragonés'', Huesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. | ||
* Miral, Domingo (1972) ''Qui bien fa nunca lo pierde / Tomando la fresca en la cruz de cristiano o a casarse tocan''. Jaca . | * Miral, Domingo (1972) ''Qui bien fa nunca lo pierde / Tomando la fresca en la cruz de cristiano o a casarse tocan''. Jaca . | ||
| Llínea 31: | Llínea 31: | ||
* Solana, Rafael / Subirá, Ángel (1987) ''Teyatro en aragonés benasqués: La roqueta / Pequeño teatro donde se habla y siente en benasqués''. Huesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. | * Solana, Rafael / Subirá, Ángel (1987) ''Teyatro en aragonés benasqués: La roqueta / Pequeño teatro donde se habla y siente en benasqués''. Huesca: Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. | ||
==== Lliteratura dialectal ==== | ===== Lliteratura dialectal ===== | ||
* Coscujuela, Chuana (1998) ''A lueca: a istoria d'una mozeta d'o Semontano'', Huesca: Publicazións d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. | * Coscujuela, Chuana (1998) ''A lueca: a istoria d'una mozeta d'o Semontano'', Huesca: Publicazións d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. | ||
* Miral, Domingo (1903) ''Qui bien fa nunca lo pierde'', Jaca: Gara d'Edizions. | * Miral, Domingo (1903) ''Qui bien fa nunca lo pierde'', Jaca: Gara d'Edizions. | ||
=== Traduccions === | ==== Traduccions ==== | ||
* A metamorfosis | * A metamorfosis | ||
* A plebia amariella | * A plebia amariella | ||
| Llínea 41: | Llínea 41: | ||
* O Prenzipet | * O Prenzipet | ||
* Rebelión en torre animal | * Rebelión en torre animal | ||
* Camín de sirga. | |||
* Lo infinito en un chunco. | |||
==== Traduccions migevals a l'aragonés ==== | ===== Traduccions migevals a l'aragonés ===== | ||
* Libro d'as Marabillas d'o Mundo | * Libro d'as Marabillas d'o Mundo | ||
* Libro d'el Trasoro | * Libro d'el Trasoro | ||
===== Traduccions de Johan Ferrández d'Heredia ===== | ====== Traduccions de Johan Ferrández d'Heredia ====== | ||
* Breviarium ab Urbe condita | * Breviarium ab Urbe condita | ||
* Historia Gentis Langobardorum | * Historia Gentis Langobardorum | ||
| Llínea 72: | Llínea 74: | ||
=== Diccionaris === | === Diccionaris === | ||
Alsina, José Lera Aplego. Diccionario de resistencia y Gramática sobre Lo Cheso | * Alsina, José Lera Aplego. Diccionario de resistencia y Gramática sobre Lo Cheso | ||
Andolz Canela, R. (1977) ''Diccionario Aragonés'', Zaragoza: Librería General. | * Andolz Canela, R. (1977) ''Diccionario Aragonés'', Zaragoza: Librería General. | ||
Anónimo. (1999) ''Diccionario Aragonés'', Zaragoza: Rolde de Estudios Aragoneses. | * Anónimo. (1999) ''Diccionario Aragonés'', Zaragoza: Rolde de Estudios Aragoneses. | ||
Aragüés, Chusé (1989)''Dizionario aragonés-castellán, castellano-aragonés'', Zaragoza: Ligallo de Fablans de l'Aragonés. | * Aragüés, Chusé (1989)''Dizionario aragonés-castellán, castellano-aragonés'', Zaragoza: Ligallo de Fablans de l'Aragonés. | ||
Ariño Rico, L. (1980) Repertorio de Nombres Geográficos: Huesca. Anubar. Zaragoza. . | * Ariño Rico, L. (1980) Repertorio de Nombres Geográficos: Huesca. Anubar. Zaragoza. . | ||
* Ballarin Cornel, Ángel (1971): Vocabulario de Benasque. Zaragoza, Institución «Femando el Católico», 1971. | |||
Camarena Mahiqués, J. FOCS Y MORABATINS DE RIBAGORZA (1381-1385). ANUBAR. Valencia. 1966. | * Camarena Mahiqués, J. FOCS Y MORABATINS DE RIBAGORZA (1381-1385). ANUBAR. Valencia. 1966. | ||
Peralta, Mariano (1986) ENSAYO DE UN DICCIONARIO APAGONES-CASTELLANO. Ediciones Moncayo. Zaragoza. . (Facsímil de 1835). | * Peralta, Mariano (1986) ENSAYO DE UN DICCIONARIO APAGONES-CASTELLANO. Ediciones Moncayo. Zaragoza. . (Facsímil de 1835). | ||
Rohlfs, Gerhard (1981) DICCIONARIO DIALECTAL DEL PIRINEO ARAGONÉS. Institución Fernando el Católico Zaragoza. . | * Rohlfs, Gerhard (1981) DICCIONARIO DIALECTAL DEL PIRINEO ARAGONÉS. Institución Fernando el Católico Zaragoza. . | ||
Viudas Camarasa A. LEXICO DE LA LITERA (HUESCA). EL REINO VEGETAL, LOS ANIMALES Y EL HOMBRE. I.E.A. Cáceres. 1983. | * Viudas Camarasa A. LEXICO DE LA LITERA (HUESCA). EL REINO VEGETAL, LOS ANIMALES Y EL HOMBRE. I.E.A. Cáceres. 1983. | ||
Viudas Camarasa, A. (1980) EL HABLA Y LA CULTURA POPULAR EN LA LITERA (HUESCA). Instituto de Estudios Ilerdenses. Lérida. | * Viudas Camarasa, A. (1980) EL HABLA Y LA CULTURA POPULAR EN LA LITERA (HUESCA). Instituto de Estudios Ilerdenses. Lérida. | ||
= Revistes = | == Revistes == | ||
* A Bespra samboyana | * A Bespra samboyana | ||
* Bisas de lo Subordán | * Bisas de lo Subordán | ||
| Llínea 100: | Llínea 102: | ||
* Fuellas | * Fuellas | ||
* Luenga e Fablas | * Luenga e Fablas | ||
= Vore també = | == Vore també == | ||
* [[Llengua aragonesa]] | * [[Llengua aragonesa]] | ||
= Enllaços externs = | == Enllaços externs == | ||
* [http://www.charrando.com/libros2.php Bibliografia de l'aragonés Charrando.com] | * [http://www.charrando.com/libros2.php Bibliografia de l'aragonés Charrando.com] | ||