Diferència entre les revisions de "Pare Nostre"

Text reemplaça - 'Iglésia Ortodoxa' a 'Iglésia ortodoxa'
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils)
 
(No es mostren 10 edicions intermiges d'5 usuaris)
Llínea 24: Llínea 24:
En l'Iglésia primitiva el rés del Pare nostre estava reservat per al moment més alt de la celebració que a la fi el [[catolicisme]] cridaria [[missa]]. La feyen precedir de formules que senyalaven el seu respecte. Estes formules han segut heretades per Iglésies en les seues llitúrgies actuals: en la llitúrgia de l'Iglésia oriental se diu com a introducció: «''Digna't, oh Senyor, concedir-nos que gojosos i sense temeritat, nos atrevim a invocar-li a tu, Deu celestial, com a Pare, i que digam: Pare nostre...''». En la primitiva llitúrgia romana el sacerdot precedia l'oració en la frase: «''nos atrevim a dir''», reconeixent l'enorme audàcia que hi ha a repetir paraules considerades tan santes pel cristianisme.
En l'Iglésia primitiva el rés del Pare nostre estava reservat per al moment més alt de la celebració que a la fi el [[catolicisme]] cridaria [[missa]]. La feyen precedir de formules que senyalaven el seu respecte. Estes formules han segut heretades per Iglésies en les seues llitúrgies actuals: en la llitúrgia de l'Iglésia oriental se diu com a introducció: «''Digna't, oh Senyor, concedir-nos que gojosos i sense temeritat, nos atrevim a invocar-li a tu, Deu celestial, com a Pare, i que digam: Pare nostre...''». En la primitiva llitúrgia romana el sacerdot precedia l'oració en la frase: «''nos atrevim a dir''», reconeixent l'enorme audàcia que hi ha a repetir paraules considerades tan santes pel cristianisme.


==Pregaria==
== Pregària ==


Pare nostre, que estas en lo (el) cel:
Pare nostre, que estas en lo (el) cel:
Llínea 40: Llínea 40:
dona-nos, Senyor, el dia de hui.
dona-nos, Senyor, el dia de hui.


I perdona els nostres deutes,
I perdona les nostres ofenses (culpes),


aixina com nosatres perdonem als nostres deutors.
aixina com nosatres perdonem als que nos ofenen.


I no nos deixes caure en la tentacio,
I no nos deixes caure en la tentacio,


i lliura-nos del mal.
i lliura-nos del mal.
== Vore també ==
* [[Iglésia del Pare Nostre]]
* [[Torcuato Luca de Tena]]


== Referències ==
== Referències ==