Diferència entre les revisions de "El perill catalá"

Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
 
(No es mostren 8 edicions intermiges d'2 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
'''El perill catalá''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Maria Bayarri]], escritor i escultor [[Valencians|valencià]], editat l'any [[1931]].
[[File:El Perill Català.jpg|thumb|350px|Portada del llibre "El Perill Català", de Josep Maria Bayarri]]
'''El perill catalá''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Maria Bayarri]], escritor i escultor [[Valencians|valencià]], editat en l'any [[1931]].


== Ficha del llibre ==
== Ficha del llibre ==
Llínea 5: Llínea 6:
Títul: ''El perill catalá''
Títul: ''El perill catalá''


Autor: [[Josep Maria Bayarri i Hurtado]]
Autor: [[Josep Maria Bayarri Hurtado]]


Lloc i any: [[Valéncia]], [[1931]].
Lloc i any: [[Valéncia]], [[1931]].
Llínea 17: Llínea 18:
== Pròlec ==
== Pròlec ==


El llibre fon prologat per [[Rafael Raga]], que diu lo següent:  
El llibre fon prologat per [[Rafael Raga]], que, entre atres coses, diu lo següent:  


{{Cita|... Es un crit d'angoixa de qui sent prop el perill, de que a pretext d'atres germanors quede minvada la personalitat valenciana.
{{Cita|... Es un crit d'angoixa de qui sent prop el perill, de que a pretext d'atres germanors quede minvada la personalitat valenciana.
Llínea 29: Llínea 30:
== Sinopsis ==
== Sinopsis ==


El llibre és una recopilació d'artículs sobre l'història i la [[llengua valenciana|llengua dels valencians]], que posa els punts sobre les is d'una manera didàctica, convincent i conciliadora.  
''El perill catalá'', un ensaig que l'autor feu public en l'any 1931, del qual recomanem la seua llectura per poder contrastar els seus plantejaments pero sobre tot la seua possible vigencia.
 
''El perill catalá'' es publica en un moment en el qual el valencianisme es mostra totalment actiu, pero a on ya existix una bicefalia declarada entre els propancatalanistes –assimilistes unitaristes- i els que perseguixen un valencianisme, producte d'arrelats sentiments patris i d'autoctonistes postures respecte dels icons que podien ser base en les seus actuacions immediates o en les seues aspiracions de futur.
 
== Reedicions ==
 
L'original és de l'any 1931, se feu una reedició en [[1996]] i també una traducció al castellà, baix el títul ''El peligro catalán'' per [[Carles Recio]] en [[1998]].


== Vore també ==
== Vore també ==


* [[Josep Maria Bayarri i Hurtado]]
* [[Josep Maria Bayarri Hurtado]]


== Referències ==
== Referències ==
Llínea 39: Llínea 46:
* [https://www.cardonavives.com/artrenou.asp?id=139 L'actualitat del pensament de Josep Mª Bayarri. Part I - Juli Moreno - Cardona Vives]
* [https://www.cardonavives.com/artrenou.asp?id=139 L'actualitat del pensament de Josep Mª Bayarri. Part I - Juli Moreno - Cardona Vives]
* [https://www.cardonavives.com/artrenou.asp?id=163 Josep Mª Bayarri i el Perill català. Part II - Juli Moreno - Cardona Vives]
* [https://www.cardonavives.com/artrenou.asp?id=163 Josep Mª Bayarri i el Perill català. Part II - Juli Moreno - Cardona Vives]
[[Categoria:Bibliografia]]
[[Categoria:Llibres]]
[[Categoria:Lliteratura]]
[[Categoria:Lliteratura valenciana]]
[[Categoria:Valencià]]