Diferència entre les revisions de "Geoffrey Chaucer"
mSin resumen de edición |
Text reemplaça - 'medieval' a 'migeval' |
||
| (No es mostren 4 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
| Llínea 5: | Llínea 5: | ||
Fon contemporàneu de [[Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] i de Christine de Pisan. És considerat a vegades com el primer autor que demostra la llegitimitat artística de l'anglés, i reivindicat per tant com a pare de l'anglés per molts professors de llengua. La seua obra ha contribuït en escreix a desenrollar la [[lliteratura anglesa]]; se'l considera l'introductor de la [[mètrica (poesia)|mètrica]] en accents i sílabes com a solució de recanvi per a la mètrica anglosaxona aliterativa. També va contribuir a regularisar l'accent del sur (regió de Londres) de l'anglés mijà. | Fon contemporàneu de [[Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] i de Christine de Pisan. És considerat a vegades com el primer autor que demostra la llegitimitat artística de l'anglés, i reivindicat per tant com a pare de l'anglés per molts professors de llengua. La seua obra ha contribuït en escreix a desenrollar la [[lliteratura anglesa]]; se'l considera l'introductor de la [[mètrica (poesia)|mètrica]] en accents i sílabes com a solució de recanvi per a la mètrica anglosaxona aliterativa. També va contribuir a regularisar l'accent del sur (regió de Londres) de l'anglés mijà. | ||
Com a membre de la cort anglesa, va participar en numeroses campanyes en [[França]] o [[Espanya]] | Com a membre de la cort anglesa, va participar en numeroses campanyes en [[França]] o [[Espanya]] aixina com a [[Itàlia]], a on va acodir diverses vegades en missions diplomàtiques. Als 31 anys, es posà a treballar en les aduanes del port de Londres, fet que li va permetre tindre el temps necessari per escriure i compondre les seues principals obres. | ||
Cal destacar la seua traducció del ''Roman de la Rose'', escrit en [[francés]] per [[Guillaume de Lorris]] i ampliat anys més tart per [[Jean de Meung]], i les ''Consolacions de la filosofia'' del filòsof llatí [[Boeci]]. Va escriure també ''La casa de la fama'' | Cal destacar la seua traducció del ''Roman de la Rose'', escrit en [[francés]] per [[Guillaume de Lorris]] i ampliat anys més tart per [[Jean de Meung]], i les ''Consolacions de la filosofia'' del filòsof llatí [[Boeci]]. Va escriure també ''La casa de la fama'' en [[1379]], ''El parlament dels aucells'', en [[1382]], i ''Troïl i Crèsida'', cap a l'any [[1385]], obra inspirada en Boccaccio i que va servir d'inspiració per a [[William Shakespeare]]. No obstant això, l'obra per la que és més conegut són els ''[[Contes de Canterbury]]'' (en [[anglés]], ''Canterbury tales'') que es varen editar per primera vegada en [[1478]]. Va començar a redactar esta obra, que va quedar inconclusa, inspirant-se en el ''[[Decameró]]'' de [[Boccaccio]], a la mort de la seua dona en l'any [[1387]]. | ||
== | == Enllaços externs == | ||
* James Root Hulbert. ''[http://www.gutenberg.net/etext/6565 Chaucer's Official Life]'' (en anglés) | * James Root Hulbert. ''[http://www.gutenberg.net/etext/6565 Chaucer's Official Life]'' (en anglés) | ||
* [http://www.bartleby.com/212/0703.html Primeres edicions de Chaucer] (en anglés) | * [http://www.bartleby.com/212/0703.html Primeres edicions de Chaucer] (en anglés) | ||
| Llínea 15: | Llínea 15: | ||
* [http://www.bbc.co.uk/drama/canterburytales/ Adaptació televisiva de la BBC d'alguns contes (The Canterbury Tales)] (en anglés) | * [http://www.bbc.co.uk/drama/canterburytales/ Adaptació televisiva de la BBC d'alguns contes (The Canterbury Tales)] (en anglés) | ||
[[Categoria:Biografies]] | |||
[[Categoria:Escritors]] | |||
[[Categoria:Escritors anglesos en anglés]] | [[Categoria:Escritors anglesos en anglés]] | ||
[[Categoria:Escritors | [[Categoria:Escritors migevals en anglés]] | ||