Diferència entre les revisions de "Idioma islandés"

m Text reemplaça - ' la Unió' a ' l'Unió'
Sense resum d'edició
 
(No es mostren 4 edicions intermiges d'4 usuaris)
Llínea 23: Llínea 23:
|mapa=
|mapa=
}}
}}
El '''islandés''' és la llengua oficial que se parla en [[Islàndia]]. És un idioma flexiu de gran complexitat que pertany a la família de les llengües germàniques, grup germànic septentrional, subgrup escandinaves occidentals i és la única llengua escandinava que carix de dialectes. La parlen al voltant de 300.000 persones.
L''''islandés''' és la llengua oficial que se parla en [[Islàndia]]. És un idioma flexiu de gran complexitat que pertany a la família de les llengües germàniques, grup germànic septentrional, subgrup escandinaves occidentals i és la única llengua escandinava que carix de dialectes. La parlen al voltant de 300.000 persones.


== Història ==
== Història ==
Llínea 30: Llínea 30:
La llengua normativa és una continuació directa de la llengua dels antics colons, mostrant una fort ainfluència de la llengua del sur-oest de Noruega; de fet, durant els primers 200 anys no n'hi haven diferències notables entre el noruec antic i el islandés antic. Els llaços culturals entre les dos nacions foren molt fortes fins el [[sigle XIV]], quan se va produir l'Unió de Kalmar entre Dinamarca, Noruega i Suècia, que portà a la separació entre Islàndia i Noruega. Llavors, els islandesos traduiren la [[Bíblia]] i atres lliteratures de tipo religiós al islandés; i els noruecs adoptàren el danés com a llengua oficial de la seua iglésia.
La llengua normativa és una continuació directa de la llengua dels antics colons, mostrant una fort ainfluència de la llengua del sur-oest de Noruega; de fet, durant els primers 200 anys no n'hi haven diferències notables entre el noruec antic i el islandés antic. Els llaços culturals entre les dos nacions foren molt fortes fins el [[sigle XIV]], quan se va produir l'Unió de Kalmar entre Dinamarca, Noruega i Suècia, que portà a la separació entre Islàndia i Noruega. Llavors, els islandesos traduiren la [[Bíblia]] i atres lliteratures de tipo religiós al islandés; i els noruecs adoptàren el danés com a llengua oficial de la seua iglésia.


La ocupació danesa de Islàndia no ha tingut pràcticament influència en la evolució de la llengua islandes aescrita, que se mantingué vigent per a les comunicacions cotidianes de la població. El danés s'usava solament per als comunicats oficials, del mateix modo que s'usà el [[anglés]] durant la ocupació estadounidens.
La ocupació danesa de Islàndia no ha tengut pràcticament influència en la evolució de la llengua islandes aescrita, que se mantingué vigent per a les comunicacions cotidianes de la població. El danés s'usava solament per als comunicats oficials, del mateix modo que s'usà el [[anglés]] durant la ocupació estadounidens.


En [[1944]] la Constitució Islandesa establix que el islandés es la llengua oficial del Estat i des de llavors la única autorisada en els comunicats oficials o en els edictes públics.
En l'any [[1944]] la Constitució Islandesa establix que el islandés es la llengua oficial del Estat i des de llavors la única autorisada en els comunicats oficials o en els edictes públics.


== Vore també ==
== Vore també ==
Llínea 39: Llínea 39:
* [[Islàndia]]
* [[Islàndia]]
* [[Noruega]]
* [[Noruega]]
== Enllaços externs ==
{{Commonscat|Icelandic language}}
{{Llengües germàniques}}


[[Categoria:Llengües]]
[[Categoria:Llengües]]
[[Categoria:Llengües germàniques]]
[[Categoria:Llengües germàniques]]
[[Categoria:Llengües escandinaves]]
[[Categoria:Llengües escandinaves]]
{{Llengües germàniques}}