Diferència entre les revisions de "Valencià Alacantí"

Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
 
(No es mostren 3 edicions intermiges d'2 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
[[Image:Dialectes del valencià.png|right|thumb|Dialectes del Valencià]]
[[Archiu:Dialectes valencià.jpg|right|thumb|Dialectes del Valencià]]
L'alacantí es parla en les [[comarques del Sur]] de la [[Comunitat Valenciana]] i en [[el Carche]]. Té les següents característiques:
L'alacantí es parla en les [[comarques del Sur]] de la [[Comunitat Valenciana]] i en [[el Carche]]. Té les següents característiques:


Llínea 6: Llínea 6:
* Caiguda de la -d- intervocàlica que se estén al sufix -uda: ''grenyua'' (''grenyuda''), ''vençua'' (''vençuda''). Arbitràriament passa lo mateix en atres paraules: ''roa'' (''roda''), ''caira'' (''cadira''), ''poer'' (''poder''). En el [[Baix Vinalopó]] casi totes les -d- intervocàliques no es pronuncien.
* Caiguda de la -d- intervocàlica que se estén al sufix -uda: ''grenyua'' (''grenyuda''), ''vençua'' (''vençuda''). Arbitràriament passa lo mateix en atres paraules: ''roa'' (''roda''), ''caira'' (''cadira''), ''poer'' (''poder''). En el [[Baix Vinalopó]] casi totes les -d- intervocàliques no es pronuncien.
* El artícul plural, tant masculí com femení devé en "es" davant de tota paraula, escomence ésta per vocal o per consonant: ''es bou'' i ''es vaques'', ''es alacantins'' i ''es alacantines''.
* El artícul plural, tant masculí com femení devé en "es" davant de tota paraula, escomence ésta per vocal o per consonant: ''es bou'' i ''es vaques'', ''es alacantins'' i ''es alacantines''.
 
 
{{Dialectes del valencià}}
{{Dialectes del valencià}}


[[Categoria:Dialectes del valencià|Alacantí]]
[[Categoria:Dialectes del valencià|Alacantí]]
[[Categoria:Llingüística]]
[[Categoria:Llingüística]]