Diferència entre les revisions de "Pobles germànics"
m Text reemplaça - 'medieval' a 'migeval' (Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils) |
m Text reemplaça - 'només' a 'a soles' |
||
| Llínea 18: | Llínea 18: | ||
Encara que aparentment compartien una llengua ancestral comú, al moment del seu avanç sobre l'interior europeu ya tenien diversos dialectes: el proto-nòrdic, els dialectes germànics occidentals i els dialectes alemanys orientals. | Encara que aparentment compartien una llengua ancestral comú, al moment del seu avanç sobre l'interior europeu ya tenien diversos dialectes: el proto-nòrdic, els dialectes germànics occidentals i els dialectes alemanys orientals. | ||
No tenien alfabet (el rúnic dels escandinaus s'usava | No tenien alfabet (el rúnic dels escandinaus s'usava a soles per a fins religiosos), per lo que no hi ha registres escrits de la seua història fins que varen tindre contacte en els romans. | ||
La traducció parcial de la [[Bíblia]] del bisbe [[Ulfilas]] (el Codex argenteus-un evangeliari-) és el primer text escrit en una llengua germànica (la [[llengua gòtica]]). Per a la seua escritura crea els caràcters d'un "alfabet ulfilà", precedent del posterior "alfabet gòtic". | La traducció parcial de la [[Bíblia]] del bisbe [[Ulfilas]] (el Codex argenteus-un evangeliari-) és el primer text escrit en una llengua germànica (la [[llengua gòtica]]). Per a la seua escritura crea els caràcters d'un "alfabet ulfilà", precedent del posterior "alfabet gòtic". | ||