Diferència entre les revisions de "Jesús Moya Casado"

Pàgina nova, en el contingut: «'''Jesús Moya Casado''' (Madrit, 6 de març de 1951), és un intelectual i escritor, de professió comerciant, que viu en la població valenciana de ...»
 
Llínea 3: Llínea 3:
== Biografia ==
== Biografia ==


Jesús Moya Casado estudià en l'Institut Sant Isidre de Madrit i en l'Universitat Complutense de Madrit. És un gran aficionat a la llectura de l'obra mestra de Miguel de Cervantes ''En Quixot de la Mancha'', l'any [[1986]], la seua dòna, Mari Àngels, li regalà una edició enciclopèdica ilustrada pel mestre [[Mingote]], des de llavors no ha deixat d'adquirir noves edicions, eixa afició li portà a coleccionar tota classe d'obres i en diferent llengües d'''En Quixot'', conta en més de cent eixemplars. El seu amor pel valencià i el valencianisme el decidí a traure una edició d'''En Quixot de la Mancha'' en llengua valenciana baix l'inestimable ajuda del professor  [[Joan Benet]].  
Jesús Moya Casado estudià en l'Institut Sant Isidre de Madrit i en l'Universitat Complutense de Madrit. És un gran aficionat a la llectura de l'obra mestra de Miguel de Cervantes ''En Quixot de la Mancha'', l'any [[1986]], la seua dòna, Mari Àngels, li regalà una edició enciclopèdica ilustrada pel mestre [[Mingote]], des de llavors no ha deixat d'adquirir noves edicions, eixa afició li portà a coleccionar tota classe d'obres i en diferents llengües d'''En Quixot'', conta en més de cent eixemplars. El seu amor pel valencià i el valencianisme el decidí a traure una edició d'''En Quixot de la Mancha'' en llengua valenciana baix l'inestimable ajuda del professor  [[Joan Benet]].  


Jesús Moya, diu: {{Cita|''la lengua valenciana se merecía la traducción del libro por excelencia de la literatura mundial''}}  
Jesús Moya, diu: {{Cita|''la lengua valenciana se merecía la traducción del libro por excelencia de la literatura mundial''}}


== Obra ==
== Obra ==