Diferència entre les revisions de "Discussió:Formoso"
mSense resum d'edició |
|||
| Llínea 5: | Llínea 5: | ||
::I si no té traducció significa que devem titular-ho en castellà? Ho pregunte perque ″l'original″ seria ''Formosus'', en llatí. | ::I si no té traducció significa que devem titular-ho en castellà? Ho pregunte perque ″l'original″ seria ''Formosus'', en llatí. | ||
:::Puix no tinc n'idea, personalment crec que és més llògic fer-ho en castellà i no en llatí perque el castellà si que s'usa i el llatí no, pero no ho tinc tampoc del tot clar. --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 20:48 26 dec 2018 (CET) | |||