Diferència entre les revisions de "Anex:Refranys valencians"

Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
Llínea 16: Llínea 16:
* ¡ Mira-la, la delicada de Gandia !
* ¡ Mira-la, la delicada de Gandia !
* ¡ No te caurà la figa en terra, no !
* ¡ No te caurà la figa en terra, no !
* ¡ Que “guapa” !  Com el cul de l’aca
* ¡ Que “guapa” !  Com el cul de l'aca
* ¡ Que fill de puta eres !
* ¡ Que fill de puta eres !
* ¡ Quin pato !  ¡ Quin avorriment !
* ¡ Quin pato !  ¡ Quin avorriment !
Llínea 28: Llínea 28:
* ¿ Parle yo o passa un carro ?
* ¿ Parle yo o passa un carro ?
* ¿ Que t'ha paregut, morrut ?
* ¿ Que t'ha paregut, morrut ?
* ¿ Qui t’ha fet eixe forat ? Li diu el mort al degollat
* ¿ Qui t'ha fet eixe forat ? Li diu el mort al degollat
==A==
==A==
* A bona son no hi ha llit dur
* A bona son no hi ha llit dur
Llínea 37: Llínea 37:
* A gos flac tot són puces
* A gos flac tot són puces
* A grans mals, grans remeis
* A grans mals, grans remeis
* A l’amic reconciliat, mira’l en un ull obert i l’atre tancat
* A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat
* A la dona i a la cabra, corda llarga
* A la dona i a la cabra, corda llarga
* A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res
* A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res
Llínea 44: Llínea 44:
* A la tercera, va la vençuda
* A la tercera, va la vençuda
* A la vora del riu no faces niu
* A la vora del riu no faces niu
* A mal d’orella, llet de femella
* A mal d'orella, llet de femella
A Nadal creix el dia un pas de pardal
* A Nadal creix el dia un pas de pardal
A on donen molt, no vages
* A on donen molt, no vages
A on hi ha gall, no hi canten gallines
* A on hi ha gall, no hi canten gallines
A on hi ha hagut foc, sempre hi queda algun caliu
* A on hi ha hagut foc, sempre hi queda algun caliu
• A on hi ha hagut, sempre queda
• A on hi ha hagut, sempre queda
• A on hi ha patró, no manen mariners
• A on hi ha patró, no manen mariners
Llínea 92: Llínea 92:
• Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc
• Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc
• Arrancada de cavall i parada de somera
• Arrancada de cavall i parada de somera
Baixa i conta les gallines. Ya estan contades. Quantes n’hi ha? Una
==B==
Barca vella no aguanta vela nova
* Baixa i conta les gallines. Ya estan contades. Quantes n'hi ha? Una
Barca vella, bony o forat
* Barca vella no aguanta vela nova
Be està lo que be acaba
* Barca vella, bony o forat
• Bellea i flors de maig, en un dia me’n vaig
* Be està lo que be acaba
• Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig
• Bon vent i barca nova
• Bon vent i barca nova
• Bufar en caldo gelat
• Bufar en caldo gelat
• Busca qui t’ha pegat, rabo de gat
• Busca qui t'ha pegat, rabo de gat
• Cada casa és un món
• Cada casa és un món
• Cada cosa al seu temps
• Cada cosa al seu temps
Llínea 108: Llínea 109:
• Cada u en sa casa, i Deu en la de tots
• Cada u en sa casa, i Deu en la de tots
• Cada u és cada u
• Cada u és cada u
• Cada u s’apanya com pot
• Cada u s'apanya com pot
• Cada u sap a on li apreta la sabata
• Cada u sap a on li apreta la sabata
• Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol
• Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol
Llínea 115: Llínea 116:
• Casa de dos portes, mala és de guardar
• Casa de dos portes, mala és de guardar
• Casa robada, casa assegurada
• Casa robada, casa assegurada
• Català si no te l’ha fet, te la farà
• Català si no te l'ha fet, te la farà
• Caure del fóc a les brases
• Caure del fóc a les brases
• Cel rogenc, o pluja o vent
• Cel rogenc, o pluja o vent
Llínea 161: Llínea 162:
* Deu ajuda a qui s’ajuda
* Deu ajuda a qui s’ajuda
* Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa
* Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa
• Dia que passa, dia que no torna
• Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara
• Dient les veritat es perden les amistats
• Dimarts, ni embarcats ni casats
• Dins del mal, el be
• Dona balconera, gossa i malfaenera
• Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran
• Dos dones i un pato, mercat
• Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare
• Dos per al sac, i el sac en terra
• Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans
• Eixa albarda per a un atre ase
• Eixa és més puta que les gallines
• Eixa es quedarà per a vestir sants
• Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua
• Eixe és un me'n hi fot
• Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma
• Eixe no té vergonya ni la coneix
• Eixe se ho tira tot a l’esquena
• Eixe sempre fa la seua / va a la seua
• Eixe té cap de suro
• Eixe, s'ofega en un got d'aigua
• Eixir del foc i caure en les brases
• El braç, al pit; i la cama, al llit
• El burro sempre va davant
• El casat, casa vol
• El convit de sant Bru se’l paga cada ú
• El diner fa diner
• El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit
• El fill de la gata, la rata mata
• El forn, per Nadal, no para un instant
• El gat escaldat, de l’aigua freda fuig
• El gos mort no mossega
• El gos que vol pa ha de llepar la mà
• El llop muda les dents, pero no els pensaments
• El mentirós ha de tindre bona memoria
• El millor mege és el mateix malalt
• El món pega moltes voltes
• El paper és molt sofrit
• El pare dolçainer, el fill, tabaleter
• El peix gran es menja el chicotet
• El porc més roí es menja sempre la millor bellota
• El que a pressa viu, a pressa mor
• El que espera, es desespera
• El que juga per necessitat, pert per obligació
• El que faltava “pal duro”
• El que la fa, la paga
• El que naix desgraciat, en els collons  entropeça
• El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues
• El que no plora, no mama
• El que no sap, que vaja a l’ escola
• El que sap, sap, i el que no a l’escola
• El que paga, descansa  i el que cobra, més
• El que paga, mana
• El que pega primer, pega dos voltes
• El que té diners, té vicis
• El que té el cul llogat no caga quan vol
• El que tinga cucs que pele fulla
• El que treballa en la pedra, ni menja ni medra
• El que va en un coixo, a l’any coixo i mig
• El que val, val
• El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat
• El saber no ocupa lloc
• El sol ix per a tots
• El tambor també és tropa
• El temps, tot ho cura
• Els bous, es veuen molt be des de la barrera
• Els consells, en diners
• Els diners i els collons són per a les ocasions
• Els diners van a on n’hi ha
• Els pecats dels pares els paguen els fills
• Els que estan junts són els que es barallen
• Els valents cauen de cul
• En amics com eixos, no fan falta enemics
• En boca tancada no entren mosques
• En casa del bo, el roí prop del fòc
• En casa del ferrer, ganivet de fusta
• En casa del paleta, mai la faina està feta
• En dir les veritats s’acaben les amistats
• En diners, torrons
• En febrer, possat prop del braser
• En l’estiu, tot lo món viu
• En giner, tanca la porta i encén el braser
• En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura
• En la terra dels cegos, el tort és rei
• En Valéncia tinc uns òrguens
• Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda
• Entre marit i muller, no et fiques a faroler
• Érem pocs i va parir l’auela
• Érem pocs i va parir la burra
• Eres més fals que un chavo de Negrín
• Eres un espirit de contradicció
• Eres un pardal de mal “agüero”
• Es diu el pecat, pero no el pecador
• És més roïn que un dolor
• Es trau més llepant que mossegant
• Esperant que enviudes no m’he casat
• Esta es pensa que té l’or per vendre
• Esta és una arregladora de parròquies
• Està mal, pero descansa l'animal
• Esta té la figa com un cabaç
• Este és un pardal de mal “agüero”
• Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot
• Estic més fart que Mahoma de la cansalada
• Evita l’ocasió i evitaràs el perill
• Fa més el que vol que el que pot
• Faena de dos, merda de gos
• Faena feta no corre pressa
• Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà
• Fent i desfent s’ensenya la gent
• Fer com fan no és pecat
• Fer faena debades
• Ferrant, ferrant, pergué l'ofici
• Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre
• Feta la gàbia, mor el pardal
• Feta la llei, feta la trampa
• Fill no tenim i ya el bategem
• Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil
• Fòc de figuera, fòc de quimera
• Fòc de palla, fòc de canalla
• Fòc de rama, fòc de flama
• Fora de la vista, fora del pensament
• Forasters vindran que de casa nos trauran
• Fugir del foc per a caure en les brases
• Fum sense fòc dura molt poc
• Gàbia nova, pardal mort
• Gallina vella, fa bon caldo
• Gat escaldat d’aigua freda fuig
• Gos que lladra, no mossega
• Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres
• Home de molts oficis, pocs beneficis
• Home pobre no pot criar gos
• Home previngut val per dos
• Home roig i gos pelut, abans mort que conegut
• Hui per mi, demà per tu
• Justícia, pero no per ma casa
• L'unió fa la força
• L’aigua fa cucs
• L’aigua no es pert tota per un sol forat
• L’aigua, per als patos
• L’amor és cego
• L’arbre s’ha d’adreçar de jove
• L’arbre tort, de chicotet s’endreça
• L’edat no perdona
• L’experiència és la mare de la ciència
• L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra
• L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot
• L’home és un animal de costums
• L’ignorància és molt atrevida
• L’ocasió fa al lladre
• L’ocasió fa el pecat
• L’u per l'atre i la casa per agranar
• L’ull s’enamora de la lleganya
• L’últim tanca la porta
• L’unió fa la força
• La cama al llit i el braç al pit
• La curiositat va matar al gat
• La faena del matalafer: fer i desfer
• La fe mou muntanyes
• La gallina de dalt caga la de baix
• La llengua no té os
• La mar no va mai al riu
• La mare que et va parir, que descansà es va quedar
• La mentira té les cames molt curtes
• La merda, com més es remena més pudor fa
• La migranya, dormint s’apanya
• La millor paraula és la que no es diu
• La mort, a tots nos iguala
• La nit de Sant Joan, la més curta de l’any
• La paraula és argent; el silenci, or
• La paraula és l’home
• La por és lliure
• La pràctica fa Mestres
• La processó va per dins
• La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai
• La roba bruta s’ha de rentar en casa
• Les apariències engañen
• Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara
• Les coses no es fan soles
• Les coses, clares, i el chocolate, espés
• Les costums es fan lleis
• Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa
• Les criatures fan lo que veuen fer als grans
• Les desgràcies, mai vanen soles
• Les granotes es crien, en l’aigua
• Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan
• Les mosques van a la mel
• Les paraules, se les emporta el vent
• Llaurador i burro, creïlles grosses
• Llibre deixat, perdut o destripat
• Llibre que deixaràs, llibre que perdràs
• Llibre tancat, mestre callat
• Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap
• Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena
• Lo meu és meu, i lo teu, dels dos
• Lo que cou cura
• Lo que està fet, fet està
• Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta
• Lo que no passa en un any, passa en un dia
• Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible
• Lo que poc costa, poc dol
• Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà
• Lo que sembraràs, això recolliràs
• Lo que va davant, va davant
• Mai plou a gust de tots
• Mal dilluns, mala semana
• Mala bomba t’arreplegue
• Me dus com a cagalló per séquia
• Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira
• Més estira un pèl de figa que una maroma de barco
• Més sap el dimoni per vell que per dimoni
• Més val caure en gràcia que ser gracias
• Més val estar a soles que mal acompanyat
• Més val llepar que mossegar
• Més val pardal en la mà que cent volant
• Més val previndre que curar
• Més val que sobre que no que falte
• Més val roïn conegut, que bo per conéixer
• Més val sumar que dividir
• Més val tart que mai
• Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua
• Més veuen quatre ulls que dos
• Millor un ou hui que una gallina demà
• Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel
• Molts anys que vaja per davant
• Mort el gos, s’acabà la ràbia
• Nadar i guardar la roba
• Nevada abans de Nadal, per mija femada val
• Ni mege jove ni barber vell
• Ni sopem ni es mor el pare
• Ni sopem ni parix l’auela
• Ni sopem ni parix la burra
• Ni un be, ni un mal, dura cent anys
• Ningú dona els duros a quatre pessetes
• Ningú és perfecte
• Ningú és profeta en el seu poble
• Ningu naix ensenyat
• Ningú pot repicar i anar en la processó
• Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona
• Ningun geperut es coneix la gepa
• Ningun tonto tira pedres al seu terrat
• No digues mai d’esta aigua no beuré
• No es pot clavar els claus per la cabota
• No es pot estar en missa i repicant
• No et deixes senda vella per novella
• No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer
• No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir
• No jugues en foc que te cremaràs
• No moriràs de “cornà” de burro
• No patixques, que ella te farà la explicació i  relació de la falla
• No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase
• No té pa ni vi, i convida el veí
• No, si me faries creure que un burro vola
• Olla vella, bony o forat
• Ovella de molts, el llop se la menja
• Ovella que bela pert bocí
• Paciència i una canya
• Pactes trenquen lleis
• Parlant, la gent s’entén
• Parlar be no costa una merda
• Passa més fam que un mestre d’escola
• Pensa mal i no erraràs
• Per ací m’entra i per ací m’ix
• Per any nou, un pas de bou
• Per carnestoltes, més vi que pa
• Per esta m’entra i per esta m’ix
• Per l’abril, cada gota en val per mil
• Per l’abril, cada pardal canta en son niu
• Per l’abril, espigues mil
• Per l’abril, no et lleves ni un fil
• Per l’abril, pardals a mil
• Per l’abril, venen els pardals a mils
• Per la boca mor el peix
• Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral
• Per la Verge del Pilar, faves a sembrar
• Per Nadal, tots els animals al corral
• Per Sant Andreu, aigua o neu
• Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix
• Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures
• Per Sant Martí, iguals el dia i la nit
• Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu
• Per Sant Maties, ya són llarcs els dies
• Per Sant Narcís, cada mosca en val sis
• Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants
• Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu
• Poquet i bo
• Primer es l'a que l'o
• Primer és l'obligació que la devoció
• Pujar-se’n al carro
• Quan dormim, tots som bons
• Quan el gat no està, les rates ballen
• Quan el gat no està, les rates van per la cuina
• Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança
• Quan es tanca una porta, se n’obri una atra
• Quan l’ase no pot, la somera ajuda
• Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent
• Quan li veges els collons, digues mascle
• Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una
• Quan no hi ha pa, bones són coques
• Quan sigues pare menjaràs ous
• Quan te descuides te pegarà un “escamó”
• Quan te descuides te tirarà la “barrilà”
• Quan un no vol, dos no es barallen
• Quan uns riuen, atres ploren
• Quan uns van, uns atres tornen
• Quant més gran, més animal
• Quant més sucre, més dolç
• Que Santa Llúcia et conserve la vista
• Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir
• Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego
• Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complot
• Qui canta, el seu mal espanta
• Qui de casa fuig, a casa torna
• Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla
• Qui de la tenda va i ve, dos cases manté
• Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic
• Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol
• Qui en chiquets se gita, pixat s’alça
• Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna
• Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen
• Qui està be no se’n recorda de qui està mal
• Qui està prop de la vaca, la mama
• Qui estiga bé, que no es menege
• Qui et vol be, et farà plorar
• Qui fa lo que pot, no està obligat a més
• Qui furta un ou, pot furtar un bou
• Qui guarda quan té, menja quan vol
• Qui juga en fòc acaba cremant-se
• Qui juga en foc es crema
• Qui l’entorta, se l’emporta
• Qui la fa, la paga
• Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç
• Qui mal va, mal acaba
• Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells
• Qui molt corre, pronte para
• Qui molt parla, molt erra
• Qui no és agraït, és un malparit
• Qui no es fia no és de fiar
• Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda
• Qui no pot sembrar, espigola
• Qui no sembra, espigola
• Qui no sembra, no cull
• Qui no té cap, que tinga cames
• Qui no té faena, se la busca
• Qui no té res que fer, el gat pentina
• Qui no vullga pols, que no vaja a l’era
• Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar
• Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig
• Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra
• Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se
• Qui té boca s’equivoca
• Qui té fam somia rollos
• Qui té filles menja bunyols
• Qui té padrins, es bateja
• Qui té un burro i el ven, ell s’entén
• Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu
• Qui tinga pressa que arranque a córrer
• Qui tot ho vol, tot ho pert
• Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà
• Qui vullga saber, que vaja a escola
• Quin cul si no cagara
• Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència
• Reunió de pastors, ovella morta
• S’agafen més mosques en mel que en vinagre
• S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo
• Sant Joan, el dia més gran
• Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc
• Sarna en gust, no pica
• Secrets en reunió, és de mala educación
• Secrets en reunió, falta d’educació
• Sempre paguen justs per pecadors
• Sempre parla qui més té que callar
• Sempre plou quan no hi ha escola
• Sempre plou sobre mullat
• Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar
• Si el món fora un ou, se’l beuria
• Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu
• Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria
• Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya
• Si no vols caldo, tres tasses
• Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces
• Si plou, la deixarem caure
• Si tens diners, menjaràs bunyols
• Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit
• Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna
• Si vols saber qui és algú, dona-li poder
• Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner
• Tal faràs, tal trobaràs
• Tant tens, tant vals
• Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim
• Té més merda que un pal de galliner
• Té més tecles que un piano
• ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet
• Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar
• Tota pedra fa paret
• Tots els camins duen a Roma
• Tots els cànters nous fan l’aigua fresca
• Tots els sants tenen huitada
• Tots fan llenya de l’arbre caigut
• Tots som bons quan dormim
• Tranquilitat i bons aliments
• Treballar per al dimoni
• Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran
• Ull per ull i dent per dent
• Un ull al plat i un ull al gat
• Una de calç i atra de arena
• Una image val més que mil paraules
• Una paraula dita a temps val més que despuix cent
• Ungles de gat, i cara de beat
• Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats
• Untar el carro
• Val més estar a soles que mal acompanyat
• Val més previndre que curar
• Val més sort que ser fill de rei
• Val més un llapis curt que una memòria llarga
• Val més un pren que dos et donaré
• Valen més llibres que lliures
• Valéncia és bona si la bossa zona
• Valéncia no es va fer en un dia
• Ves, qui no te conega que et compre
• Viste’m espai, que tinc pressa
• Viu i deixa viure
• Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi
• Ya que has fet el sant, fes l'altar