Diferència entre les revisions de "Wycliffe Bible Translators"
Text reemplaça - 'Després' a 'Despuix' |
Text reemplaça - 'traduix' a 'traduïx' |
||
| Llínea 5: | Llínea 5: | ||
En una missió de Wycliffe, els alts treballaors de Wycliffe demanen permis al govern de la zona per a operar. Despuix de que l'organisació haja recivit permis per a operar, varis equips investiguen la població llingüistica de la zona. Basant-se en estes senyes, els equips son enviats a cada grup llingüistic. | En una missió de Wycliffe, els alts treballaors de Wycliffe demanen permis al govern de la zona per a operar. Despuix de que l'organisació haja recivit permis per a operar, varis equips investiguen la població llingüistica de la zona. Basant-se en estes senyes, els equips son enviats a cada grup llingüistic. | ||
El equip se presenta al grup, normalment en l’ajuda de traductors billingües com comerciants o guies. El equip viu en el lloc, e intenta parlar la llengua. | El equip se presenta al grup, normalment en l’ajuda de traductors billingües com comerciants o guies. El equip viu en el lloc, e intenta parlar la llengua. | ||
Quan s'enté la fonologia, el equip selecciona un sistema d'escritura similar als idiomes d'us comercial propans. En algun moment, el equip comença a traduir chicotetes porcions de la Biblia a la llengua nativa. La traducció es examinada i corregida per parlants natius, aixina com per gramatiques i per lexicons. Una volta que la Biblia està traduida, s'organisen les impresions a sovint a través de la [[Societat de Biblies Unides]]. La duració de tot el procés varia segon la porció que se | Quan s'enté la fonologia, el equip selecciona un sistema d'escritura similar als idiomes d'us comercial propans. En algun moment, el equip comença a traduir chicotetes porcions de la Biblia a la llengua nativa. La traducció es examinada i corregida per parlants natius, aixina com per gramatiques i per lexicons. Una volta que la Biblia està traduida, s'organisen les impresions a sovint a través de la [[Societat de Biblies Unides]]. La duració de tot el procés varia segon la porció que se traduïx de la [[Biblia]]; pot tardar fins uns vint anys. | ||
== Organisacio == | == Organisacio == | ||