Diferència entre les revisions de "Idioma noruec"

Sense resum d'edició
Text reemplaça - 'o son ' a 'o són '
Llínea 29: Llínea 29:
El '''noruec''' (''norsk'' [nɔʂːk]) és una llengua nòrdica parlada principalment en [[Noruega]], a on és llengua oficial. Junt en el [[suec]] i el [[danés]], el noruec forma un continuum de variants regionals i locals major o menorment inteligibles mutuament.
El '''noruec''' (''norsk'' [nɔʂːk]) és una llengua nòrdica parlada principalment en [[Noruega]], a on és llengua oficial. Junt en el [[suec]] i el [[danés]], el noruec forma un continuum de variants regionals i locals major o menorment inteligibles mutuament.


Estes tres llengües escandinaves continentals, junt en les dos llengües insulars (el [[feroés]] i el [[islandés]]) i atres idiomas ya extintos, constituïxen lo que se coneix com llengües nòrdiques (també dites germàniques septentrionals o escandinaves). El feroés i el islandés ya no son mutuament inteligibles en el noruec en la seua forma parlada, ya que el escandinau continental diferix considerablement d'elles.
Estes tres llengües escandinaves continentals, junt en les dos llengües insulars (el [[feroés]] i el [[islandés]]) i atres idiomas ya extintos, constituïxen lo que se coneix com llengües nòrdiques (també dites germàniques septentrionals o escandinaves). El feroés i el islandés ya no són mutuament inteligibles en el noruec en la seua forma parlada, ya que el escandinau continental diferix considerablement d'elles.


Segons la llei i la politica del govern, n'hi han dos formes oficials e noruec escrit - bokmål [ˈbuːkˌmɔːl] (literalment: "llengua del llibre", "llengua lliterària") i nynorsk [ˈnyːˌnɔʂːk] (lliteralment: "nou noruec"). El Consell Llingüístic Noruec recomana el us dels térmens “noruec bokmål” i “noruec nynorsk”.
Segons la llei i la politica del govern, n'hi han dos formes oficials e noruec escrit - bokmål [ˈbuːkˌmɔːl] (literalment: "llengua del llibre", "llengua lliterària") i nynorsk [ˈnyːˌnɔʂːk] (lliteralment: "nou noruec"). El Consell Llingüístic Noruec recomana el us dels térmens “noruec bokmål” i “noruec nynorsk”.