Diferència entre les revisions de "Alguerés"
Sense resum d'edició |
Sense resum d'edició |
||
| Llínea 8: | Llínea 8: | ||
== Fonètica i fonologia == | == Fonètica i fonologia == | ||
*Com la major part del català oriental, neutralisa les "o" i "u" àtones en [u]: "portal">"pultal", "lo">"lu", "los">"lus", "dolor">"durò". | * Com la major part del català oriental, neutralisa les "o" i "u" àtones en [u]: "portal">"pultal", "lo">"lu", "los">"lus", "dolor">"durò". | ||
*Com tot el català oriental, neutralisa les "e" i "a" àtones, pero ho fa en [a] en conte de [ə]: "persona">"palsona", "estar">"astà", "alguerés">"algarès". | * Com tot el català oriental, neutralisa les "e" i "a" àtones, pero ho fa en [a] en conte de [ə]: "persona">"palsona", "estar">"astà", "alguerés">"algarès". | ||
*Preserva la /v/ com a fonema diferenciat de /b/. | * Preserva la /v/ com a fonema diferenciat de /b/. | ||
*La r final s'emmudix com en el restant del català: "anar">"anà". | * La r final s'emmudix com en el restant del català: "anar">"anà". | ||
*Rotacisme (influència sarda). Mutació de /d/ i /l/ intervocàliques en [r]: "escola">"scora". | * Rotacisme (influència sarda). Mutació de /d/ i /l/ intervocàliques en [r]: "escola">"scora". | ||
*Mutació de /r/ final de sílaba a lateral [l] (influència sarda): "port" > "polt". | * Mutació de /r/ final de sílaba a lateral [l] (influència sarda): "port" > "polt". | ||
*Elisió de e inicial (influència italiana): "escola">"scora". | * Elisió de e inicial (influència italiana): "escola">"scora". | ||
*Mutació en [i] d'algunes e àtones en contacte en palatals o seguides de [i] tònica: "estiu">"istiu", "vestir">"vistí", "llegir">"lligí". | * Mutació en [i] d'algunes e àtones en contacte en palatals o seguides de [i] tònica: "estiu">"istiu", "vestir">"vistí", "llegir">"lligí". | ||
[[Categoria:Llengües]] | [[Categoria:Llengües]] | ||
[[Categoria:Llengües romàniques]] | [[Categoria:Llengües romàniques]] | ||
[[Categoria:Llengües d'Itàlia]] | [[Categoria:Llengües d'Itàlia]] | ||