Diferència entre les revisions de "Scala Dei (Eiximenis)"

Sense resum d'edició
Llínea 12: Llínea 12:
== Les traduccions del cult llatiniste de Bonllabi ==
== Les traduccions del cult llatiniste de Bonllabi ==


Bonllabi va confirmar en la seua traducció del ''Scala Dei'' en [[1523]] que havia traduït l'obra del [[Llemosí]] (denominació que s'usava en aquell temps) a la nostra vulgar llengua Valenciana:  
Bonllabi va confirmar en la seua traducció del ''Scala Dei'' en [[1523]] que havia traduït l'obra del [[Llemosí (Occità)|Llemosí]] (denominació que s'usava en aquell temps) a la nostra vulgar llengua Valenciana:  


{{Cita|''Novament traduit de Lemosi en nostra lengua vulgar Valenciana util i molt profitos pera contemplar les coses divines'' (Novament traduïda del Llemosí a la nostra llengua vulgar valenciana, útil i molt beneficiosa per a contemplar les coses divines)}}  
{{Cita|''Novament traduit de Lemosi en nostra lengua vulgar Valenciana util i molt profitos pera contemplar les coses divines'' (Novament traduïda del Llemosí a la nostra llengua vulgar valenciana, útil i molt beneficiosa per a contemplar les coses divines)}}  


Confirma que l'obra original estava escrita en Llemosí ([[Provençal]]). Traduccions i impresos de Lulio en castellà i català foren més tardans.  
Confirma que l'obra original estava escrita en Llemosí ([[Provençal]]). Traduccions i impresos de Lulio en castellà i català foren més tardans.


== Vore també ==
== Vore també ==