Diferència entre les revisions de "Joan Alcover"

Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
Llínea 38: Llínea 38:


{{Cita|''Los literatos mallorquines y los intelectuales en general son catalanistas. El gran poeta Juan Alcover, después de haber estado mucho tiempo haciendo versos en castellano, se puso a hacerlos en catalán y no en la lengua de su país.''|''Andanzas y vivencias españolas''. ''En la calma de Mallorca'' (1916) pàg. 515, per [[Miguel de Unamuno]]}}
{{Cita|''Los literatos mallorquines y los intelectuales en general son catalanistas. El gran poeta Juan Alcover, después de haber estado mucho tiempo haciendo versos en castellano, se puso a hacerlos en catalán y no en la lengua de su país.''|''Andanzas y vivencias españolas''. ''En la calma de Mallorca'' (1916) pàg. 515, per [[Miguel de Unamuno]]}}
== Bibliografia ==
* Segura de la Garmilla, Ramón (1922). Poetas españoles del siglo XX. (antología-notas bio-bibliográficas). Madrid: Librería Fernando Fe. Wikidata Q121549324
    
    
== Enllaços externs ==
== Enllaços externs ==