Diferència entre les revisions de "Josep Nebot i Pérez"
Sense resum d'edició |
m Text reemplaça - ']]''' a ']] ''' |
||
| Llínea 2: | Llínea 2: | ||
==Premis i publicacions== | ==Premis i publicacions== | ||
Nebot fon premiat en els [[Jocs Florals]] de [[1885]], rebé el Premi de l'[[Institut Mèdic Valencià]] en [[1896]] per la memòria ''Plantas medicinales cuyo cultivo conviene adoptar en el reino de Valencia'', confeccionà el [[Catálogo de libros que componen la Biblioteca de la Facultad de Medicina de Valencia]] en [[1898]], escrigué dos noveles i [[Apuntes para una Gramática Valenciana Popular]] en [[1894]]. Al final de tota una vida d'estudi sobre la [[llengua valenciana]] i, alvançant-se a tots, publicà el ''[[Tratado de Ortografía Valenciana Clásica]]'' en [[1910]], obra que li prologà [[Teodor Llorente]]. | Nebot fon premiat en els [[Jocs Florals]] de [[1885]], rebé el Premi de l'[[Institut Mèdic Valencià]] en [[1896]] per la memòria ''Plantas medicinales cuyo cultivo conviene adoptar en el reino de Valencia'', confeccionà el [[Catálogo de libros que componen la Biblioteca de la Facultad de Medicina de Valencia]] en [[1898]], escrigué dos noveles i [[Apuntes para una Gramática Valenciana Popular]] en [[1894]]. Al final de tota una vida d'estudi sobre la [[llengua valenciana]] i, alvançant-se a tots, publicà el ''[[Tratado de Ortografía Valenciana Clásica]] '' en [[1910]], obra que li prologà [[Teodor Llorente]]. | ||
Nebot fon el primer que denuncià, des d'estes pàgines de [[Las Províncias]] en [[1887]], l'introducció del catalanisme llingüístic en [[Valéncia]] de mà d'alguns escritors en estes paraules: "''los que llamamos catalanistas propiamente dichos, aunque se les llama escritores valencianos, se rigen por los diccionarios, gramáticas y modelos catalanes, y no cambian papallona, dintre, altre, surtir, aixecar, etc, por paloma, dins, atre, eixir, alçar, aunque los emplumen. Algunos de éstos creen (y lo dicen francamente) que la lliteratura valenciana y la catalana deben ser una sola.''" | Nebot fon el primer que denuncià, des d'estes pàgines de [[Las Províncias]] en [[1887]], l'introducció del catalanisme llingüístic en [[Valéncia]] de mà d'alguns escritors en estes paraules: "''los que llamamos catalanistas propiamente dichos, aunque se les llama escritores valencianos, se rigen por los diccionarios, gramáticas y modelos catalanes, y no cambian papallona, dintre, altre, surtir, aixecar, etc, por paloma, dins, atre, eixir, alçar, aunque los emplumen. Algunos de éstos creen (y lo dicen francamente) que la lliteratura valenciana y la catalana deben ser una sola.''" | ||