Diferència entre les revisions de "Atlas Lingüístico de la Península Ibérica"
Pàgina nova, en el contingut: «L''''Atlas Lingüístico de la Península Ibérica''' (o ALPI) és el primer atles llingüístic d'abast estatal que es feu en la península Ibèrica i...». |
mSense resum d'edició |
||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
L''''Atlas Lingüístico de la Península Ibérica''' (o ALPI) és el primer [[atles llingüístic]] | L''''Atlas Lingüístico de la Península Ibérica''' (o ALPI) és el primer [[atles llingüístic]] estatal que es feu en la [[península Ibèrica]] i que dissortadament permaneix quasi inèdit hui (només se n'ha publicat un volum fins ara). La idea de l'atles es deu al llingüista i [[filòlec]] espanyol [[Ramón Menéndez Pidal]]. Aixina es varen fer més de 500 enquestes a tot l'estat baix la direcció de [[Tomás Navarro Tomás]]. Els seus colaboradors i investigadors foren Aurelio M. Espinosa junior, Luís F. Lindley Cintra, [[Aníbal Otero]], Lorenzo Rodríguez-Castellano. Les enquestes es firen majoritàriament entre [[1931]] i [[1935]]; el restant fon completada entre [[1947]] i [[1957]]. | ||
Esta obra es va trobar després ocultada per l'arribada de la [[Guerra civil espanyola|Guerra Civil]] i després la censura del [[franquisme]]. Navarro Tomás, que es va haver d'exiliar, va emportar en ell els quaderns en les dades de les enquestes que només tornarien a l'estat espanyol el [[1951]]. | Esta obra es va trobar després ocultada per l'arribada de la [[Guerra civil espanyola|Guerra Civil]] i després la censura del [[franquisme]]. Navarro Tomás, que es va haver d'exiliar, va emportar en ell els quaderns en les dades de les enquestes que només tornarien a l'estat espanyol el [[1951]]. | ||
== La recuperació de les enquestes == | == La recuperació de les enquestes == | ||
Després de la publicació del primer volum, l'obra va caure a l'oblit fins a la recuperació dels quaderns, escampats a llocs diversos, pel llingüista canadenc de la Universitat de l'Ontario Occidental: David Heap entre 1999 i 2001. | Després de la publicació del primer volum, l'obra va caure a l'oblit fins a la recuperació dels quaderns, escampats a llocs diversos, pel llingüista canadenc de la Universitat de l'Ontario Occidental: David Heap entre [[1999]] i [[2001]]. | ||
== L'ALPI a Internet == | == L'ALPI a Internet == | ||
El professor Heap ha iniciat un projecte de | El professor Heap ha iniciat un projecte de digitalisació de les enquestes de l'ALPI permetent aixina la divulgació i l'anàlisi de la feina acomplerta per tots els lingüistes anteriors. | ||
Aixina mateix, Vicent Garcia Perales (autor d'una tesis sobre l'ALPI valencià) actualisa informació sobre este proyecte en el [http://atlaslinguisticodelapeninsulaiberica.blogspot.co.uk/ bloc]. | |||
== Epistolari de l'ALPI (història interna) == | == Epistolari de l'ALPI (història interna) == | ||
[[Santi Cortés Carreres]] i Vicent García Perales publiquen en 2009 (PUV) la correspondència entre les persones implicades en el proyecte de l'ALPI, en el llibre: | [[Santi Cortés Carreres]] i Vicent García Perales publiquen en [[2009]] (PUV) la correspondència entre les persones implicades en el proyecte de l'ALPI, en el llibre: | ||
CORTÉS, Santi – Vicent GARCIA PERALES (2009): La historia interna del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). Correspondencia (1910-1976), | CORTÉS, Santi – Vicent GARCIA PERALES (2009): La historia interna del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). Correspondencia ([[1910]]-[[1976]]), Valéncia, Publicacions de la Universitat de Valéncia. | ||
La publicació coincidix en la commemoració dels 125 anys del naiximent i 30 de la mort de Tomás Navarro Tomás. | La publicació coincidix en la commemoració dels 125 anys del naiximent i 30 de la mort de Tomás Navarro Tomás. | ||