La traducció: new section
Llínea 223: Llínea 223:
*Llibre d'Éter
*Llibre d'Éter
*Llibre de Moroni.
*Llibre de Moroni.
*encamientAle, ahi lo tienes. Ahora te voy a pedir yo un favor. Intenta encontrarme un traductor ´del asturiano, que tengo un texto de la academia de la llingua asturiana que necesito traducir para aquí la wikipedia.--[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 21:10, 15 abr 2009 (UTC)


Ale, ahi lo tienes. Ahora te voy a pedir yo un favor. Intenta encontrarme un traductor ´del asturiano, que tengo un texto de la academia de la llingua asturiana que necesito traducir para aquí la wikipedia.--[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 21:10, 15 abr 2009 (UTC)
Solo son unas palabras que no he conseguido traducir por mi mismo:
*muérganu
*nueso (Creo que es nuestro pero no estoy seguro)
*encamienta
*llendes
*sen --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 21:18, 15 abr 2009 (UTC)