Diferència entre les revisions de "Thomas Rodd"

m Text reemplaça - ']]''' a ']] '''
mSin resumen de edición
Llínea 1: Llínea 1:
Thomas Rodd, ([[1763]]–[[1822]]), antiquari i hispaniste [[anglés]].
Thomas Rodd, ([[1763]]–[[1822]]), antiquari i hispaniste [[Anglaterra|anglés]].


Traduí alguns romanços en vers anglés: ''Ancient Ballads From The Civil Wars Of Granada and The Twelve Peers Of France'' (London, [[1801]]).
Traduí alguns romanços en vers [[anglés]]: ''Ancient Ballads From The Civil Wars Of Granada and The Twelve Peers Of France'' (London, [[1801]]).


Després publicà ''History Of Charles The Great And Orlant, Ascribed To Archbishop Turpin; Translated From The Latin In Spanheim's Lives Of Ecclesiatical Writers: Together With English Metrical Versions Of The Most Celebrated Ancient Spanish Ballads Rating To The Twelve Peers Of France Mentioned In Don Quixote'' (London: Printed For T. Rodd and T. Boosey, [[1812]]); es tracta en est últim cas de la seua traducció de [[Damián López de Tortajada]], ''Els dotze pars de [[França]] ''.
Posteriorment publicà ''History Of Charles The Great And Orlant, Ascribed To Archbishop Turpin; Translated From The Latin In Spanheim's Lives Of Ecclesiatical Writers: Together With English Metrical Versions Of The Most Celebrated Ancient Spanish Ballads Rating To The Twelve Peers Of France Mentioned In Don Quixote'' (London: Printed For T. Rodd and T. Boosey, [[1812]]); es tracta en est últim cas de la seua traducció de [[Damián López de Tortajada]], ''Els dotze pars de [[França]] ''.