Diferència entre les revisions de "Artículs en valencià"
Sense resum d'edició |
|||
| Llínea 42: | Llínea 42: | ||
* Coloquialment, en bona part del [[valencià alacantí]], l'artícul masculí plural és ''es'' en conte de ''els'', i les contraccions ''als'', ''dels'' i ''pels'' són ''as'', ''des'' i ''pes'', açò pot ser per l'influència que l'artícul salat tenia a Alacant en l'antiguetat. | * Coloquialment, en bona part del [[valencià alacantí]], l'artícul masculí plural és ''es'' en conte de ''els'', i les contraccions ''als'', ''dels'' i ''pels'' són ''as'', ''des'' i ''pes'', açò pot ser per l'influència que l'artícul salat tenia a Alacant en l'antiguetat. | ||
* La [[RACV]] en la [[Gramàtica de la Llengua Valenciana]]<ref>Concretament en el peu de pàgina de la pàgina 218</ref> reconeix l'us de l'artícul salat en la població de Tàrbena, pero fòra dels usos més locals, recomana l'artícul general al restant del valencià. L'[[AVL]] i l'[[IEC]] també reconeixen l'artícul salat i permeten el seu us en qualsevol situació encara que, com la RACV, recomanen l'us de l'artícul salat en situacions locals o informals. | * La [[RACV]] en la [[Gramàtica de la Llengua Valenciana]]<ref>Concretament en el peu de pàgina de la pàgina 218</ref> reconeix l'us de l'artícul salat en la població de Tàrbena, pero fòra dels usos més locals, recomana l'artícul general al restant del valencià. L'[[AVL]] i l'[[IEC]] també reconeixen l'artícul salat i permeten el seu us en qualsevol situació encara que, com la RACV, recomanen l'us de l'artícul salat en situacions locals o informals. | ||
== L'artícul personal == | |||
En valencià existix l'artícul personal, usat davant de noms propis com a forma de cortesia, seria l'equivalent al castellà ''don'' i ''doña''. En valencià est artícul és, en masculí, ''en'' i, en femení, ''na'' (en Jaume i na Violant). Davant de noms propis començats per vocal, s'apostrofen (n'Albert i n'Eugènia). | |||
== Bibliografía == | == Bibliografía == | ||