Diferència entre les revisions de "Proyecte:Escriure en valencià"
Sense resum d'edició |
Sense resum d'edició |
||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
{{Oficial}} | {{Oficial}} | ||
*Un dels aspectes mes '''importants''' a l'hora de participar en [[Uiquipèdia]] | *Un dels aspectes mes '''importants''' a l'hora de participar en [[Uiquipèdia]] és escriure correctament en [[llengua valenciana]]. | ||
*Un dels objectius '''fonamentals''' de [[Uiquipèdia]] | *Un dels objectius '''fonamentals''' de [[Uiquipèdia]] és conrear i donar difusió al [[valencià]], per tant, en més raó '''serà responsabilitat de tots''' els colaboradors que la llengua i l'ortografia que amprem en l'enciclopèdia siga correcta, cuidada i perfectament comprensible, pero també lliure de catalanismes, castellanismes, estrangerismes i arcaismes innecessaris, etc. | ||
= Comportament bàsic a l'hora d'editar artículs = | = Comportament bàsic a l'hora d'editar artículs = | ||
| Llínea 9: | Llínea 9: | ||
*'''Per favor, revisa l'ortografia dels teus artículs i tota l'informació que edites en Uiquipèdia, abans de guardar la teua edició.''' | *'''Per favor, revisa l'ortografia dels teus artículs i tota l'informació que edites en Uiquipèdia, abans de guardar la teua edició.''' | ||
*'''No introduïxques modificacions ortogràfiques o llingüístiques que no estiguen contemplades''' en les [[Normes d'El Puig]] o de la [[RACV]]. No som nosatres els que hem de normativisar la | *'''No introduïxques modificacions ortogràfiques o llingüístiques que no estiguen contemplades''' en les [[Normes d'El Puig]] o de la [[RACV]]. No som nosatres els que hem de normativisar la llengua valenciana. | ||
*'''Cenyix-te exclusivament a les normes, regles i formes ortogràfiques establides'''. | *'''Cenyix-te exclusivament a les normes, regles i formes ortogràfiques establides'''. | ||
*'''¡Tindre una enciclopèdia digna i seria en | *'''¡Tindre una enciclopèdia digna i seria en llengua valenciana és responsabilitat de tots els colaboradors!'''. | ||
== Normativa utilisada en Uiquipèdia == | == Normativa utilisada en Uiquipèdia == | ||
[[Uiquipèdia]] en valencià seguix les normes de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (dites també [[Normes d'El Puig]], que daten de l'any [[1981]]), per ser les úniques normes codificades exclusivament per a la [[llengua valenciana]] i que són fidels a la llengua viva que parla el | [[Uiquipèdia]] en valencià seguix les normes de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (dites també [[Normes d'El Puig]], que daten de l'any [[1981]]), per ser les úniques normes codificades exclusivament per a la [[llengua valenciana]] i que són fidels a la llengua viva que parla el poble valencià. | ||
[[Uiquipèdia]] en valencià permet tant l'us de les regles d'accentuació aprovades per la RACV el 1 de Juliol de [[2003]] com de les regles usades abans d'eixa reforma, ya que una part dels usuaris preferix estes últimes. | [[Uiquipèdia]] en valencià permet tant l'us de les regles d'accentuació aprovades per la RACV el 1 de Juliol de [[2003]] com de les regles usades abans d'eixa reforma, ya que una part dels usuaris preferix estes últimes. És necessari, no obstant, utilisar les mateixes regles en tot un artícul. | ||
A banda, en els artículs referents a llocs, cultura, elements característics, etc. d'una comarca o població concreta, es pot utilisar el dialecte local del valencià, sempre que es respecte la normativa ortogràfica de la [[RACV]]. | A banda, en els artículs referents a llocs, cultura, elements característics, etc. d'una comarca o població concreta, es pot utilisar el dialecte local del valencià, sempre que es respecte la normativa ortogràfica de la [[RACV]]. | ||
=== | === Dígrafs i pronunciació especial valenciana === | ||
* La terminació -ig s'ha de pronunciar com a una "ch" o com "ich" per tant, "Despaig" s'ha de de pronunciar com a /Despat∫/. | * La terminació -ig s'ha de pronunciar com a una "ch" o com "ich" per tant, "Despaig" s'ha de de pronunciar com a /Despat∫/. | ||
* El dígraf "ny" se pronuncia com a /ɲ/, es a dir, com la Ñ espanyola, la GN francesa i la NH portuguesa. | * El dígraf "ny" se pronuncia com a /ɲ/, es a dir, com la Ñ espanyola, la GN francesa i la NH portuguesa. | ||
| Llínea 35: | Llínea 35: | ||
=== Corrector de la RACV === | === Corrector de la RACV === | ||
Si lo que vols es corregir un artícul, lo mes pràctic | Si lo que vols es corregir un artícul, lo mes pràctic és que li passes a tot el text el '''corrector de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] per a Open Office 3'''. Es un programa senzill d'instalar i funciona en el teu ordenador com un programa de "Word" normal. | ||
*[http://www.llenguavalenciana.com Corrector de la RACV per a Open Office 3] | *[http://www.llenguavalenciana.com Corrector de la RACV per a Open Office 3] | ||
| Llínea 51: | Llínea 51: | ||
=== Diccionaris on-line de Valencià === | === Diccionaris on-line de Valencià === | ||
Si lo que vols es comprovar la traducció d'una paraula en concret o si una paraula existix o no en valencià, si es valenciana o no, etc...lo | Si lo que vols es comprovar la traducció d'una paraula en concret o si una paraula existix o no en valencià, si es valenciana o no, etc... lo més pràctic es que consultes tots els teus dubtes directament en estos '''Diccionaris on-line''' de valencià. Son ràpits i molt pràctics. | ||
*[http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari de la RACV] | *[http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari de la RACV] | ||