Diferència entre les revisions de "Espanyol argentí"
Text reemplaça - 'estandart' a 'estàndart' |
Text reemplaça - 'Uruguay ' a 'Uruguai ' |
||
| Llínea 3: | Llínea 3: | ||
==Pronunciació== | ==Pronunciació== | ||
La principal diferencia de pronunciació entre l'espanyol argentí i l'espanyol és la pronunciació estàndart de la "LL" (elle). La "LL" se pronuncia produint un so entre "J" i "CH". Per eixemple: "¿Como te llamás? " fonèticament se pronuncia" ¿Como te jamás? ". | La principal diferencia de pronunciació entre l'espanyol argentí i l'espanyol és la pronunciació estàndart de la "LL" (elle). La "LL" se pronuncia produint un so entre "J" i "CH". Per eixemple: "¿Como te llamás? " fonèticament se pronuncia" ¿Como te jamás? ". | ||
La "Y" en Argentina i | La "Y" en Argentina i Uruguai es pronuncia de la mateixa manera (es dir, un so entre "J" i "CH"). | ||
La "S" al final de sílaba se pronuncia casi, sembla un poc "emmudit". | La "S" al final de sílaba se pronuncia casi, sembla un poc "emmudit". | ||
També podem mencionar que l'accent i l'entonació argentí sona molt italià. | També podem mencionar que l'accent i l'entonació argentí sona molt italià. | ||