Diferència entre les revisions de "Fra Joaquín Millán Rubio"

Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
Llínea 27: Llínea 27:


{{Cita|''....los manuscritos más antiguos y más numerosos están en valenciano y se remontan a fechas cercanas a los tiempos del santo. De modo que habló y escribió en valenciano.... Aunque sabía griego, hebreo, latín, árabe, romance castellano, utiliza la lengua de su infancia, porque la prefería y porque la entendían los más a que se dirigía.''}}
{{Cita|''....los manuscritos más antiguos y más numerosos están en valenciano y se remontan a fechas cercanas a los tiempos del santo. De modo que habló y escribió en valenciano.... Aunque sabía griego, hebreo, latín, árabe, romance castellano, utiliza la lengua de su infancia, porque la prefería y porque la entendían los más a que se dirigía.''}}
== Vore també ==
* [[Bíblia Parva]]
* [[Sant Pere Pasqual]]


== Referències ==
== Referències ==