Diferència entre les revisions de "Aljamia"

Sin resumen de edición
Llínea 1: Llínea 1:
[[File:Poema de Yusuf.jpg|thumb|250px|Poema de Yusuf]]
[[File:Poema de Yusuf.jpg|thumb|250px|Poema de Yuçuf]]


'''Aljamia'''<ref>{{DGLV|Aljamia}}</ref><ref>{{DGLV|Algemia}}</ref> (àrap ''al-adjamiyya'' العجَميَّة) és el nom de l'escritura en caràcters [[Àrap|àraps]] de les diverses [[llengües romàniques]] de la [[península Ibèrica]]. La llengua de l'administració era l'àrap pero les parles d'orige [[llatí]] seguien vives en l'us de part de la població, i esta llengua s'escrivia en caràcters aràbics. En este tipo d'escritura es varen redactar un número significatiu de texts, destacant els diwans (coleccions de poemes).
'''Aljamia'''<ref>{{DGLV|Aljamia}}</ref><ref>{{DGLV|Algemia}}</ref> (àrap ''al-adjamiyya'' العجَميَّة) és el nom de l'escritura en caràcters [[Àrap|àraps]] de les diverses [[llengües romàniques]] de la [[península Ibèrica]]. La llengua de l'administració era l'àrap pero les parles d'orige [[llatí]] seguien vives en l'us de part de la població, i esta llengua s'escrivia en caràcters aràbics. En este tipo d'escritura es varen redactar un número significatiu de texts, destacant els diwans (coleccions de poemes).
Llínea 11: Llínea 11:


{{Cita|del algemia /e parleria|Espill, 1460}}
{{Cita|del algemia /e parleria|Espill, 1460}}
== El Poema de Yuçuf ==
La més important obra de lliteratura aljamiada d'época [[Mudéixar|mudéixar]] és un poema escrit en cuaderna via, el Poema de Yuçuf, per un morisco aragonés, el contingut del qual reflectix el comentari a la sura XII del Corán (Sûrat Yûsuf), completat en la Llegenda dorada.
[[Ramón Menéndez Pidal]] el va datar en el [[sigle XIV]], i definix la seua llengua com a romançada aragonesa. El text narra l'història de [[José]] del [[Génesis]]. D'este poema se nos han conservat uns trescents huitanta versos. Destaca la seua capacitat per a l'expressió de moments de gran lirisme.


== Vore també ==
== Vore també ==