Diferència entre les revisions de "Antoni Canals"
Pàgina nova, en el contingut: «Flare i teòlec valencià naixcut (probablement en Canals) vora 1352. En 1395 substituí a Sent Vicent Ferrer en la càtedra de Teología de la Catedral d...». |
Sense resum d'edició |
||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
'''Antoni Canals''' fon un flare i teòlec valencià naixcut (provablement en [[Canals]]) vora 1352. En 1395 substituí a Sent Vicent Ferrer en la càtedra de Teologia de la [[Catedral]] de Valéncia. | |||
==Obra de Canals== | == Obra de Canals == | ||
La major part de la que perdura hui és de tema religiós, o traduccions de clàssics greco-llatins. Aixina puix, escrigué dos originals, ''Scala de contemplació'' i ''Tractat de confessió'', i traduí el ''Valerio Maximo'', ''De providentia'', ''Pater Noster'', ''Salve Regina'', ''Exposició del Ave Maria'', ''Carta de Sanct Bernat a sa germana'', ''Tractat sobre lo raonament fet entre Scipió i Anibal'', i ''De arrha animae''. Atres títuls s'han perdut. | La major part de la que perdura hui és de tema religiós, o traduccions de clàssics greco-llatins. Aixina puix, escrigué dos originals, ''Scala de contemplació'' i ''Tractat de confessió'', i traduí el ''Valerio Maximo'', ''De providentia'', ''Pater Noster'', ''Salve Regina'', ''Exposició del Ave Maria'', ''Carta de Sanct Bernat a sa germana'', ''Tractat sobre lo raonament fet entre Scipió i Anibal'', i ''De arrha animae''. Atres títuls s'han perdut. | ||
==Cita del Valeri Màxim== | == Cita del Valeri Màxim == | ||
En el pròlec diferència el valencià del català: ''"tret de latí en nostra vulgada lenga maternavalenciana, axi breu com he pogut, jatssessia que altres lagen tret en lenga catalana".'' | En el pròlec diferència el valencià del català: ''"tret de latí en nostra vulgada lenga maternavalenciana, axi breu com he pogut, jatssessia que altres lagen tret en lenga catalana".'' | ||
[[Categoria:Biografies]] | |||