Diferència entre les revisions de "Ricart Garcia Moya"
| Llínea 86: | Llínea 86: | ||
''¡Qué falsedad tan mezquina!'' | ''¡Qué falsedad tan mezquina!'' | ||
''El [[Liber elegantiarum]] fue escrito por el notario [[Joan Esteve]] en [[1472]] y editado en Venecia en [[1489]] en latín y valenciano, como consta en el incunable: 'latina et valentiana lingua'. Aunque es del XV encontramos características que han perdurado hasta el valenciano de [[1997]]: la CH, chiquet; en Valencia (no a València); el artículo lo; terminaciones en ea, bellea (no belle-sa); plurales como homens. Es decir, singularidades que el imparcial catalán [[Joan Bonlabí|Bonlabi]] utilizó en [[1521]] para traducir del provenzal al valenciano el "[[Blanquerna]]" de [[ | ''El [[Liber Elegantiarum|Liber elegantiarum]] fue escrito por el notario [[Joan Esteve]] en [[1472]] y editado en Venecia en [[1489]] en latín y valenciano, como consta en el incunable: 'latina et valentiana lingua'. Aunque es del XV encontramos características que han perdurado hasta el valenciano de [[1997]]: la CH, chiquet; en Valencia (no a València); el artículo lo; terminaciones en ea, bellea (no belle-sa); plurales como homens. Es decir, singularidades que el imparcial catalán [[Joan Bonlabí|Bonlabi]] utilizó en [[1521]] para traducir del provenzal al valenciano el "[[Blanquerna]]" de [[Ramon Llull|Lull]].'' | ||
''Analicen lo anterior y piensen si alguna región de España está sufriendo tal grado de acoso contra su personalidad. Y conste que los agravios y maquinaciones más sangrantes, como ustedes saben, no se citan en este artículo.''|'¿Por qué nos manifestamos mañana?' (''[[Las Provincias]]'', 12.6.1997), per Ricart Garcia Moya}} | ''Analicen lo anterior y piensen si alguna región de España está sufriendo tal grado de acoso contra su personalidad. Y conste que los agravios y maquinaciones más sangrantes, como ustedes saben, no se citan en este artículo.''|'¿Por qué nos manifestamos mañana?' (''[[Las Provincias]]'', 12.6.1997), per Ricart Garcia Moya}} | ||