Diferència entre les revisions de "Évariste Lévi-Provençal"
Sense resum d'edició |
|||
| Llínea 9: | Llínea 9: | ||
És important la seua llabor com a editor i traductor (en alguns casos en colaboració en l'arabiste espanyol [[Emilio García Gómez]]). Descobrí en països àraps alguns importants manuscrits com les memòries de [[Abd Allah ibn Buluggin]] o ''Un document sur la vie urbaine et les corps de métiers à Séville au début du XII.e siècle: Le traité d’Ibn cAbdūn'' ([[1934]]) o documents inèdits sobre l'història dels [[Almohade|almohades]]. | És important la seua llabor com a editor i traductor (en alguns casos en colaboració en l'arabiste espanyol [[Emilio García Gómez]]). Descobrí en països àraps alguns importants manuscrits com les memòries de [[Abd Allah ibn Buluggin]] o ''Un document sur la vie urbaine et les corps de métiers à Séville au début du XII.e siècle: Le traité d’Ibn cAbdūn'' ([[1934]]) o documents inèdits sobre l'història dels [[Almohade|almohades]]. | ||
Pertany a la tradició d'historiadors que escomencen a utilisar les fonts àraps, de la tradició positivista com [[Dozy]], encara que a voltes es nota certa falta de sentit crític i s'excedix en el panegíric, pero és fonamental per a l'estudi dels dos primers sigles de la presència àrap en [[Espanya]]. | Pertany a la tradició d'historiadors que escomencen a utilisar les fonts àraps, de la tradició positivista com [[Reinhart Dozy|Dozy]], encara que a voltes es nota certa falta de sentit crític i s'excedix en el panegíric, pero és fonamental per a l'estudi dels dos primers sigles de la presència àrap en [[Espanya]]. | ||
== Obra == | == Obra == | ||