Diferència entre les revisions de "Panderola"
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
Una '''panderola''' ( | Una '''panderola''' (del [[llatí]] ''pandus'', corbat, garsejat, per via [[mossàrap]] que ha fet conservar el grup -nd-), en [[castellà]], ''cucaracha'', és un insecte ortòpter de l'espécie Blatta orientalis. És nocturn, en sis potes i antenes filiformes en ales plegades. | ||
És un orde d'insectes hemimetàbols paurometàbols de cos aplanat. Es coneixen més de 4.500 espècies de panderoles en prop de 500 gèneros. Solen ser de color castany, roig o negrenc i de cos aplanat. Algunes espècies tenen colors cridaners. | És un orde d'insectes hemimetàbols paurometàbols de cos aplanat. Es coneixen més de 4.500 espècies de panderoles en prop de 500 gèneros. Solen ser de color castany, roig o negrenc i de cos aplanat. Algunes espècies tenen colors cridaners. | ||
| Llínea 7: | Llínea 7: | ||
El [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) definix la paraula panderola com: | El [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) definix la paraula panderola com: | ||
* s. f. Insecte ortòpter de | * s. f. Insecte ortòpter de l'espécie Blatta orientalis. És nocturn, en sis potes i antenes filiformes en ales plegades. | ||
* Carro menut i llauger de dos rodes i tirat per un sol cavall. | * Carro menut i llauger de dos rodes i tirat per un sol cavall. | ||
* Nom popular que rep el tren de via estreta que recorria algunes localitats pròximes a [[Castelló de la Plana]], com s'arreplega en esta cançó popular: “De Castelló a [[Almassora]], chim pum tracatrà, / va un tren que vola, leré; / i per això li diuen, chim pum tracatrà, / [[La Panderola|la panderola]], leré.“. | * Nom popular que rep el tren de via estreta que recorria algunes localitats pròximes a [[Castelló de la Plana]], com s'arreplega en esta cançó popular: “De Castelló a [[Almassora]], chim pum tracatrà, / va un tren que vola, leré; / i per això li diuen, chim pum tracatrà, / [[La Panderola|la panderola]], leré.“. | ||