Diferència entre les revisions de "Idioma manés"
m Text reemplaça - 'Veja's' a 'Vore' |
m Text reemplaça - 'mijans' a 'mitat' |
||
| Llínea 33: | Llínea 33: | ||
== Conservació == | == Conservació == | ||
Durant tots estos periodos històrics de la illa el gaèlic sobrevixqué fins el [[sigle XVIII]], i no sigué fins | Durant tots estos periodos històrics de la illa el gaèlic sobrevixqué fins el [[sigle XVIII]], i no sigué fins mitat del [[sigle XIX]] quan escomençà la seua decadència. | ||
Al passar Man al àrea de influència anglesa a partir del [[sigle XIV]], tras els sigles de domini escandinau, el anglés se va establir com a llengua legal i de la administració en les ciutats, coexistint, sense desplaçar-ho, en el manés. En motiu del aïllament geogràfic de la illa i al fet de que la majoria dels habitants eren natius de Man, havent molt pocs colons anglesos, el manés pogué conservar-se sense problemes. | Al passar Man al àrea de influència anglesa a partir del [[sigle XIV]], tras els sigles de domini escandinau, el anglés se va establir com a llengua legal i de la administració en les ciutats, coexistint, sense desplaçar-ho, en el manés. En motiu del aïllament geogràfic de la illa i al fet de que la majoria dels habitants eren natius de Man, havent molt pocs colons anglesos, el manés pogué conservar-se sense problemes. | ||