Diferència entre les revisions de "Lo CIRDÒC"
m Text reemplaça - 'fons' a 'fondo' |
m Text reemplaça - 'literatura' a 'lliteratura' |
||
| Llínea 9: | Llínea 9: | ||
'''Lo CIRDÒC''' està associat a la [[Biblioteca Nacional de França]] (BNF) en [[2006]]. Esta, li ha reconegut la calitat d'establiment especialisat en la cultura occitana. L'acort que lo lliga en la BNF està consignat per la [[Bibliotèca municipala de vocacion regionala]] de Montpeller (BMVR) i junt al CIRDÒC forma un grup associat a la BNF. Este grup s’encarrega de publicar una bibliografia occitana retrospectiva (any per any, partint de hui, fins als primers documents dins d’esta llengua). La primera bibliografia fon publicada en [[juny]] de [[2009]]. | '''Lo CIRDÒC''' està associat a la [[Biblioteca Nacional de França]] (BNF) en [[2006]]. Esta, li ha reconegut la calitat d'establiment especialisat en la cultura occitana. L'acort que lo lliga en la BNF està consignat per la [[Bibliotèca municipala de vocacion regionala]] de Montpeller (BMVR) i junt al CIRDÒC forma un grup associat a la BNF. Este grup s’encarrega de publicar una bibliografia occitana retrospectiva (any per any, partint de hui, fins als primers documents dins d’esta llengua). La primera bibliografia fon publicada en [[juny]] de [[2009]]. | ||
Paralelament, '''Lo CIRDÒC''' intenta catalogar tots els fondo occitans, i controla la ret documental occitana. Per açò es diu que '''Lo CIRDÒC''' fa per la lenga occitana lo que la [[Biblioteca Nacional de França]] fa per la [[llengua francesa]]. Est establiment públic te puix per objecte, dignificar i difondre la civilisació occitana, ya que ha existit una | Paralelament, '''Lo CIRDÒC''' intenta catalogar tots els fondo occitans, i controla la ret documental occitana. Per açò es diu que '''Lo CIRDÒC''' fa per la lenga occitana lo que la [[Biblioteca Nacional de França]] fa per la [[llengua francesa]]. Est establiment públic te puix per objecte, dignificar i difondre la civilisació occitana, ya que ha existit una llliteratura de calitat i en llengua occitana, a lo manco durant els últims 1000 anys. | ||
'''Lo CIRDÒC''' juga igualment un paper de mediador cultural occità, respalant i coorganisant manifestacions culturals tant en sa seu central com en el conjunt del territori occità. Ademés acompanya les polítiques territorials, posa en valor la creació i la difusió artística i cultural occitana, i oferix sa ajuda per a dirigir proyectes que tinguen que vore en son camp d’acció. Per a facilitar l’accés als tesors culturals que conserva i seguir l’actualitat de la llengua, '''Lo CIRDÒC''', propón des de 2009 un portal en Internet nomenat '''[[La Pòrta d'Òc]]''' ([http://www.laportadoc.eu]). | '''Lo CIRDÒC''' juga igualment un paper de mediador cultural occità, respalant i coorganisant manifestacions culturals tant en sa seu central com en el conjunt del territori occità. Ademés acompanya les polítiques territorials, posa en valor la creació i la difusió artística i cultural occitana, i oferix sa ajuda per a dirigir proyectes que tinguen que vore en son camp d’acció. Per a facilitar l’accés als tesors culturals que conserva i seguir l’actualitat de la llengua, '''Lo CIRDÒC''', propón des de 2009 un portal en Internet nomenat '''[[La Pòrta d'Òc]]''' ([http://www.laportadoc.eu]). | ||