Diferència entre les revisions de "Llengües itàliques"
m Text reemplaça - 'constituix' a 'constituïx' |
m Text reemplaça - 'qeu' a 'que' |
||
| Llínea 26: | Llínea 26: | ||
== Característiques comunes == | == Característiques comunes == | ||
Actualment el terme llengües itàliques se usa per ar eferir-se a un conjunt de llengües indoeuropees que compartixen un cert número de rascs comuns i que tras un periodo llarc de conivvència comuna patiren un cert procés de convergència. | Actualment el terme llengües itàliques se usa per ar eferir-se a un conjunt de llengües indoeuropees que compartixen un cert número de rascs comuns i que tras un periodo llarc de conivvència comuna patiren un cert procés de convergència. | ||
En tot i això, autors com Silvestri i Rix argumenten | En tot i això, autors com Silvestri i Rix argumenten que no va existir un proto-itàlic comú reconstructible, que complixca estes dos condicions: | ||
*Deuria tindre un sistema fonològic que explicara el del llatí i les llengües osco-umbres simultàneament per mig canvis fonètics posteriors. | *Deuria tindre un sistema fonològic que explicara el del llatí i les llengües osco-umbres simultàneament per mig canvis fonètics posteriors. | ||
*Deuria representar una fonologia i morfologia que presentara canvis respecte al estat comú indoeuropeu. | *Deuria representar una fonologia i morfologia que presentara canvis respecte al estat comú indoeuropeu. | ||