Diferència entre les revisions de "Normes de Castelló"

Sanchis Guarner i l'intenció de les bases: Propose la supresssió d'algunes afirmacions no respectuoses, o no objectives
Sense resum d'edició
Llínea 7: Llínea 7:
Citarem unes paraules textuals del professor En [[Manuel Sanchis Guarner]]. Este passage guarnerià està pres del seu llibre intitulat ''La Llengua dels Valencians'' pagina num. 60 tant en l'edició de 1967 com en la de 1972. En la primera edició d´este llibre supraindicat, res diu de Les Normes de Castelló de 1932, i fon ya publicat en 1933.
Citarem unes paraules textuals del professor En [[Manuel Sanchis Guarner]]. Este passage guarnerià està pres del seu llibre intitulat ''La Llengua dels Valencians'' pagina num. 60 tant en l'edició de 1967 com en la de 1972. En la primera edició d´este llibre supraindicat, res diu de Les Normes de Castelló de 1932, i fon ya publicat en 1933.


Sanchis Guarner: "En un aplec tingut a [[Castelló de la Plana]] el 21 de desembre de 1932, animades per un plausible esperit de concòrdia, totes les entitats i publicacions valencianes acceptaren unes Normes Ortogràfiques unificades, el primer signant de les quals accedí a ser el [[Pare Fullana]], i que són una adaptació de les de l'[[Institut d'Estudis Catalans]]". (1911-1913)
Sanchis Guarner: "En un aplec tingut a [[Castelló de la Plana]] el 21 de decembre de 1932, animades per un plausible esperit de concòrdia, totes les entitats i publicacions valencianes acceptaren unes Normes Ortogràfiques unificades, el primer signant de les quals accedí a ser el [[Pare Fullana]], i que són una adaptació de les de l'[[Institut d'Estudis Catalans]]". (1911-1913)


=== Pare Fullana ===
=== Pare Fullana ===