Tots els mensages de MediaWiki
Aparència
Ací es mostra una llista dels mensages del sistema que se troben en l'espai de noms de MediaWiki.
| Nom | Text predeterminat |
|---|---|
| Text actual | |
| apierror-badparameter (Discussió) (Traduir) | Valor no válido para el parámetro <var>$1</var>. |
| Valor no vàlit per al paràmetro <var>$1</var>. | |
| apierror-badquery (Discussió) (Traduir) | La consulta no es válida. |
| La consulta no és vàlida. | |
| apierror-badtimestamp (Discussió) (Traduir) | El valor «$2» no es válido para el parámetro de cronomarcación <var>$1</var>. |
| apierror-badtoken (Discussió) (Traduir) | La ficha CSRF no es válida. |
| apierror-badupload (Discussió) (Traduir) | El parámetro de subida de archivo <var>$1</var> no es una subida de archivo. Asegúrate de usar <code>multipart/form-data</code> para tu POST e introduce un nombre de archivo en la cabecera <code>Content-Disposition</code>. |
| apierror-badurl (Discussió) (Traduir) | Valor no válido "$2" para el parámetro de URL <var>$1</var>. |
| apierror-baduser (Discussió) (Traduir) | Valor no válido "$2" para el parámetro de usuario <var>$1</var>. |
| apierror-badvalue-notmultivalue (Discussió) (Traduir) | El separador multivalor U+001F solo se puede utilizar en parámetros multivalorados. |
| apierror-blocked (Discussió) (Traduir) | Se te ha bloqueado de editar. |
| Se t'ha bloquejat d'editar. | |
| apierror-blocked-partial (Discussió) (Traduir) | Se ha bloqueado tu edición en esta página. |
| S'ha bloquejat la teua edició en esta pàgina. | |
| apierror-blockedfrommail (Discussió) (Traduir) | Se te ha bloqueado de enviar email. |
| Se t'ha bloquejat d'enviar correu electrònic. | |
| apierror-botsnotsupported (Discussió) (Traduir) | Esta interfaz no está disponible para bots. |
| Esta interfaç no està disponible per a bots. | |
| apierror-cannot-async-upload-file (Discussió) (Traduir) | The parameters <var>async</var> and <var>file</var> cannot be combined. If you want asynchronous processing of your uploaded file, first upload it to stash (using the <var>stash</var> parameter) and then publish the stashed file asynchronously (using <var>filekey</var> and <var>async</var>). |
| apierror-cannotreauthenticate (Discussió) (Traduir) | Esta acción no está disponible, ya que tu identidad no se puede verificar. |
| Esta acció no està disponible, ya que la teua identitat no es pot verificar. | |
| apierror-cannotviewtitle (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para ver $1. |
| No tens permís per a vore $1. | |
| apierror-cantblock (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para bloquear usuarios. |
| No tens permís per a bloquejar usuaris. | |
| apierror-cantblock-email (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para bloquear a los usuarios el envío de correo electrónico a través de la wiki. |
| No tens permís per a bloquejar als usuaris l'enviament de correu electrònic per mig de la wiki. | |
| apierror-cantchangecontentmodel (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para cambiar el modelo de contenido de una página. |
| No tens permís per a canviar el model de contingut d'una pàgina. | |
| apierror-canthide (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para ocultar nombres de usuario del registro de bloqueos. |
| No tens permís per a ocultar noms d'usuari del registre de bloquejos. | |
| apierror-cantimport (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para importar páginas. |
| No tens permís per a importar pàgines. | |
| apierror-cantimport-upload (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para importar páginas subidas. |
| No tens permís per a importar pàgines carregades. | |
| apierror-cantoverwrite-sharedfile (Discussió) (Traduir) | El fichero objetivo existe en un repositorio compartido y no tienes permiso para reemplazarlo. |
| apierror-cantsend (Discussió) (Traduir) | No estás conectado, no tienes una dirección de correo electrónico confirmada o no tienes permiso para enviar correo electrónico a otros usuarios, así que no puedes enviar correo electrónico. |
| No estàs conectat, no tens una direcció de correu electrónic confirmada o no tens permís per a enviar correu electrònic a atres usuaris, aixina que no pots enviar correu electrònic. | |
| apierror-cantundelete (Discussió) (Traduir) | No se ha podido restaurar: puede que las revisiones solicitadas no existan o que ya se hayan restaurado. |
| apierror-cantview-deleted-comment (Discussió) (Traduir) | You don't have permission to view deleted comments. |
| apierror-cantview-deleted-description (Discussió) (Traduir) | You don't have permission to view descriptions of deleted files. |
| apierror-cantview-deleted-metadata (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para ver los metadatos de los archivos eliminados. |
| apierror-cantview-deleted-revision-content (Discussió) (Traduir) | No tienes permiso para ver el contenido de las revisiones eliminadas. |
| apierror-categorytree-invalidjson (Discussió) (Traduir) | Las opciones deben ser un objeto JSON válido. |
| Les opcions deuen de ser un objecte JSON vàlit. | |
| apierror-categorytree-invalidjson-option (Discussió) (Traduir) | Option "$1" contains invalid value. |
| apierror-changeauth-norequest (Discussió) (Traduir) | No se ha podido crear la petición de modificación. |
| No s'ha pogut crear la petició de modificació. | |
| apierror-changecontentmodel-cannot-convert (Discussió) (Traduir) | No se pudo convertir $1 al modelo de contenido $2 |
| apierror-changecontentmodel-cannotbeused (Discussió) (Traduir) | $1 modelo de contenido no se puede usar en $2 |
| apierror-changecontentmodel-missingtitle (Discussió) (Traduir) | La página que usted ha especificado no existe. Para crear una nueva página con un modelo de contenido a medida, use el modulo <kbd>action=edit</kbd> |
| apierror-changecontentmodel-nodirectediting (Discussió) (Traduir) | $1 modelo de contenido no apoya la edición directa. |
| apierror-chunk-too-small (Discussió) (Traduir) | Minimum chunk size is $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} for non-final chunks. |
| apierror-cidrtoobroad (Discussió) (Traduir) | $1 CIDR ranges broader than /$2 are not accepted. |
| apierror-compare-maintextrequired (Discussió) (Traduir) | Parameter <var>$1text-main</var> is required when <var>$1slots</var> contains <kbd>main</kbd> (cannot delete the main slot). |
| apierror-compare-no-title (Discussió) (Traduir) | Cannot pre-save transform without a title. Try specifying <var>fromtitle</var> or <var>totitle</var>. |
| apierror-compare-nofromrevision (Discussió) (Traduir) | No 'from' revision. Specify <var>fromrev</var>, <var>fromtitle</var>, or <var>fromid</var>. |
| apierror-compare-nosuchfromsection (Discussió) (Traduir) | No existe una sección $1 en el contenido 'from'. |
| No existix una secció $1 en el contingut 'from'. | |
| apierror-compare-nosuchtosection (Discussió) (Traduir) | No existe una sección $1 en el contenido 'to'. |
| No existix una secció $1 en el contingut 'to'. | |
| apierror-compare-notext (Discussió) (Traduir) | No se puede usar el parámetro <var>$1</var> sin <var>$2</var>. |
| No es pot usar el paràmetro <var>$1</var> sense <var>$2</var>. | |
| apierror-compare-notorevision (Discussió) (Traduir) | No 'to' revision. Specify <var>torev</var>, <var>totitle</var>, or <var>toid</var>. |
| apierror-compare-relative-to-deleted (Discussió) (Traduir) | Cannot use <kbd>torelative=$1</kbd> relative to a deleted revision. |
| apierror-compare-relative-to-nothing (Discussió) (Traduir) | No 'from' revision for <var>torelative</var> to be relative to. |
| apierror-concurrency-limit (Discussió) (Traduir) | Se ha superado un límite de concurrencia. Por favor, espera a que cada solicitud regrese antes de enviar la siguiente. |
| apierror-contentmodel-mismatch (Discussió) (Traduir) | The content you supplied has <kbd>$1</kbd> content model, which differs from the current content model of the page <kbd>$2</kbd>. |
| apierror-contentserializationexception (Discussió) (Traduir) | La serialización de contenido falló: $1 |
| apierror-copyuploadbaddomain (Discussió) (Traduir) | No se permite realizar cargas a partir de este dominio. |