Juan Ferrando Badía

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Juan Ferrando Badía
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Juriste.
Naiximent: 1926
Lloc de naiximent: Foyos, Regne de Valéncia, Espanya
Defunció: 2007
Lloc de defunció: Valéncia, Regne de Valéncia, Espanya

Juan Ferrando Badía (Foyos, 1926-Valéncia, 2007). Fon un juriste valencià. Catedràtic Emèrit de Dret Constitucional i Ciència Política de l'Universitat "Rey Juan Carlos" de Madrit. Doctor Honoris Causa.

Juan Ferrando Badía és autor de numeroses obres acadèmiques de Dret polític i membre de distints òrguens consultius de la Generalitat Valenciana.

Naixqué en la localitat valenciana de Foyos en l'any 1926.

Professor de Dret polític i constitucional, va ser catedràtic de les universitats d'Alacant, Salamanca, Valladolit, Alcalà i Valéncia. Va ser adjunt al Síndic d'Agravis de la Comunitat Valenciana, membre del Consell Jurídic Consultiu, de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana i del Consell de Cultura de la Generalitat Valenciana.

Catedràtic Emèrit de Dret Constitucional i Ciència Política de l'Universitat "Rey Juan Carlos" (Madrit). Doctor Honoris Causa.

Ha publicat diversos artículs d'opinió en la prensa diària defenent la cultura i llengua valencianes.

Va faltar en la ciutat de Valéncia el 2 de decembre de l'any 2007 als 81 anys.

Cites

Los pancatalanistas afirman que la lengua valenciana es un dialecto del catalán. Esta afirmación viene negada por los escritores del siglo de Oro valenciano, que según ellos, escribían en lengua valenciana y no catalana.
"Las bases del pancatalanismo", per Juan Ferrando Badía (Diario de Valencia, 3.5.2003)
Por otro lado la inmigración catalana nunca ha supuesto cifras superiores al 4% del total de la inmigración, tal y como ha demostrado la profesora Cabanes en sus estudios sobre "Llibre del Repartiment", porción aún mucho más pequeña del total de sus habitantes después de la conquista, habida cuenta de la masa árabe que en ella permaneció.
El histórico reino de Valencia, 1995
Onofre Pou, gerundense, publicó, en Valencia, en 1575 su obra 'Thesaurus puerilis', en cuya nota editorial afirma que escribe su libro 'en lengua cathalana' y 'valenciana'. O lo que es lo mismo, que todos nuestros autores de los siglos XIV-XV - la Edad de Oro de las letras valencianas - no sólo admitían la existencia de las dos lenguas: la catalana y la valenciana, sino `las diferenciaban entre sí´(Vid. J. Almiñana 'Crit de la llengua', Valencia, 1981). Además obran en nuestro poder diversos documentos, no sólo de los siglos de oro, sino también de los siglos posteriores de los que se afirma que los diferentes escritores escribían todos ellos en 'lengua valenciana'.
"Los supuestos países catalanes según la historiografía catalana" (26.3.1988), per Juan Ferrando Badía. Cita resenyada en el llibre Judes Valentins de J.P. Valencianos (Valéncia, 1991)
Ciertamente los elementos étnicos que integraban la población valenciana en la época anterior y posterior a Jaime I eran muy heterogéneos. En efecto, había moros -utilizamos este vocablo en su acepción amplia apuntando aquellos que profesaban la fe musulmana-; había descendientes de los pobladores hispano-romano-visigodos que se habían convertido al mahometismo, y que son conocidos por muladíes; había judíos fieles a su fe; otros, que eran descendientes de la población premusulmana que habían conservado su religión cristiana, conocidos por mozárabes. Y tras la conquista se mezclaron con las razas precedentes los aragones..., catalanes..., y otros pueblos hispanos. De entre los conquistadores, los aragoneses fueron los que en mayor número se quedaron en Valencia.
'Los pobladores del Regnum Valentiae', per Juan Ferrando Badía (Las Provincias, 12.9.1987)

Enllaços externs