Resultats de la busca

  • …'' <ref>{{Països RACV}}</ref> (en [[tajik]] ''Тоҷикистон'', [[Transcripció llingüística|transcrit]] ''Tojikiston'') és un estat de l'[[Àsia]] central. Llimita al… …
    1 kB (155 paraules) - 19:52 6 gin 2026
  • …ètnia)|Han]]"), i ''pinyin'' vol dir "lletrejar sons". D'atres sistemes de transcripció fonètica de mandarí també es diuen pinyin, per eixemple el [[Tongyong pinyi …s métodos per a homogeneisar les diferents pronunciacions. Un d'ells és la transcripció fonètica en pinyin, que es basa en l'idioma putonghua o mandarí (chinenc tr …
    5 kB (703 paraules) - 09:08 11 març 2026
  • …nòmens de contacte entre els sons i la seua constitució en [[sílabes]]. La transcripció fonològica dels fonemes es posa entre // per distinguir-la de la [[fonètica [[Categoria:Disciplines de la llingüística]] …
    3 kB (483 paraules) - 11:22 25 dec 2024
  • …ologies]] populars o en errors de llectura o [[Transcripció (llingüística)|transcripció]] i que es van repetint pàgina darrere de pàgina, sense cap fonament: …
    5 kB (743 paraules) - 21:21 5 set 2023
  • 6. La llingüística moderna …torn a la llengua valenciana. La personalitat de la llengua valenciana.'', transcripció de la conferència de Mossén Guinot.}} …
    3 kB (472 paraules) - 21:49 2 gin 2023
  • …ngüística moderna. Va intuir la noció de fonema i va idear un sistema de [[transcripció fonètica]]. …
    5 kB (739 paraules) - 08:36 25 abr 2024
  • …és]], servix per a representar el sò de [[Ch|che]]. També és usat per a la transcripció romanisada de l'[[llengua àrap|àrap]]. En el [[turc]] és considerada una ll [[Categoria:Llingüística]] …
    4 kB (750 paraules) - 21:29 28 set 2022
  • …(d'en Pompeu) treballs eren el propis d'un químic, aficionat i sense rigor llingüística.<ref>¿Lengua valenciana o dialecto barceloní?.Ed.cit. 2008. Pág 16.</ref> …ròsper de Bofarull i Mascaró|Bofarull]] va tractar de conseguir una unitat llingüística en Catalunya entre tots els numerosos dialectes catalans provinents del [[P …
    19 kB (2962 paraules) - 09:00 14 jun 2025
  • …s de noms comuns antics que, en el transcurs del temps, encerts o evolució llingüística dels territoris, han deixat d'entendre's. …ialectologia]], [[fonètica]], [[història]], [[lexicologia]] i [[Morfologia llingüística|morfologia]], d'una o més llengües de la zona a estudiar a on es troba el… …
    17 kB (2755 paraules) - 18:13 13 gin 2026
  • …tura valenciana del Sigle d'Or i ha publicat diverses obres sobre temàtica llingüística de la [[llengua valenciana]]. …cions colectives. La seua obra d'envergadura més recent ha segut l'estudi, transcripció i edició del [[Nou Testament]] segons el [[manuscrit Marmoutier]] ([[Sigle …
    18 kB (3037 paraules) - 11:14 21 dec 2025
  • …sas Carbó i Jaume Massó i Torrents, Fabra va mamprendre la segona campanya llingüística de la revista catalana "[[L'Avenç]]"<ref name="Avenç">{{Cita web |url= http …politic català [[Prat de la Riba]] el cridà per dirigir la normativisació llingüística catalana. Llavors tornà a [[Catalunya]], a on fon nomenat fundador de la Se …
    16 kB (2360 paraules) - 17:39 12 nov 2025
  • …Pujol]] afirmà en 2004 que en 1996 acordà en [[Eduardo Zaplana]] l'unitat llingüística del català a canvi del respal de [[CiU]] a l'investidura de [[José María Az …m/articulo/espana/Zaplana/caso/Naseiro/csrcsrpor/20051124csrcsrnac_6/Tes/ Transcripció de la conversació telefònica mantinguda entre Salvador Palop i Eduardo Zapl …
    16 kB (2348 paraules) - 17:38 3 dec 2025
  • | himne_nacional =Ще не вмерла Україна <br />[[transcripció llingüística|transcrit:]] ''[[Sche ne vmerla Ukraïna]]'' <br />(''La glòria d'Ucraïna no …
    14 kB (2249 paraules) - 09:03 11 jul 2025
  • [[Archiu:guarnerhp.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Fotocòpia]] de la transcripció de la [[Biblia Valenciana]] per '''Sanchis Guarner''', on pot vore's entre Fon autor d'estudis sobre la [[llingüística]], [[lliteratura]], [[història]], [[etnografia]] i [[cultura popular]] dels …
    18 kB (2789 paraules) - 13:23 9 feb 2026
  • És el moment de reivindicar la llibertat individual i llingüística, i posar en marcha la [[Renaixença valenciana|Renaixença]], que ya l'havia …s atres, ya sense cap tipo de tapuços, denunciaven l'autèntica suplantació llingüística, baix l'excusa del “llemosí”, com indicava el mestre nacional de Xàtiva Ven …
    227 kB (36 132 paraules) - 17:52 26 feb 2026