Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
22 bytes afegits ,  18:17 25 jul 2018
m
Llínea 28: Llínea 28:  
L'artícul neutre en valencià és ''lo'', a diferència de l'artícul masculí ''el''/''lo'', este no s'apostrofa ni es contrau i no té plural. No s'ha de confondre en l'artícul masculí ''lo'', que sí que s'apostrofa, se contrau i té plural.
 
L'artícul neutre en valencià és ''lo'', a diferència de l'artícul masculí ''el''/''lo'', este no s'apostrofa ni es contrau i no té plural. No s'ha de confondre en l'artícul masculí ''lo'', que sí que s'apostrofa, se contrau i té plural.
   −
Entitats pancatalanistes com l'[[AVL]] o l'[[IEC]] rebugen l'us d'un artícul neutre i el substituïxen per l'artícul masculí perquè en valencià i en català antics l'artícul neutre era igual que el masculí (aixina oracions com ''lo millor del món'' passarien a ser ''el millor del món''). Açò ha segut i és criticat tant per valencians com per catalans. L'AVL, pero, accepta l'artícul ''lo'' neutre com a coloquial.
+
Entitats pancatalanistes com l'[[AVL]] o l'[[IEC]] rebugen l'us d'un artícul neutre diferent del masculí i el substituïxen per l'artícul masculí perquè en valencià i en català antics l'artícul neutre era igual que el masculí (aixina oracions com ''lo millor del món'' passarien a ser ''el millor del món''). Açò ha segut i és criticat tant per valencians com per catalans. L'AVL, pero, accepta l'artícul ''lo'' neutre com a coloquial.
    
=== Orige de l'artícul neutre ===
 
=== Orige de l'artícul neutre ===
1492

edicions

Menú de navegació