| Llínea 50: |
Llínea 50: |
| | * [[Ramon Llull]] | | * [[Ramon Llull]] |
| | * [[Anselm Turmeda]] | | * [[Anselm Turmeda]] |
| − | * Tomas Aguiló y Cortês | + | * [[Tomàs Aguiló i Cortês]] |
| | | | |
| | == Dialectes del Balear == | | == Dialectes del Balear == |
| Llínea 68: |
Llínea 68: |
| | == Cites == | | == Cites == |
| | | | |
| − | {{Cita|''Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes más cercanos.''|[[Robert Graves]], escritor afincat en Mallorca, en unes declaraciones al periòdic ''[[La Vanguardia]]'', Barcelona, 1979}} | + | {{Cita|''Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes más cercanos.''|[[Robert Graves]], escritor afincat en [[Mallorca]], en unes declaraciones al periòdic ''[[La Vanguardia]]'', [[Barcelona]], [[1979]]}} |
| | | | |
| | {{Cita|''Si los mallorquines no quieren que se diga "catalán" a su lengua, están en su derecho; cada pueblo tiene su propio poder.''|[[Manuel Criado de Val]], professor, a l'acabar un Congrés ([[XVI Congrés Internacional de Llingüística i Filologia Romàniques]]. Palma de Mallorca, abril de 1980)}} | | {{Cita|''Si los mallorquines no quieren que se diga "catalán" a su lengua, están en su derecho; cada pueblo tiene su propio poder.''|[[Manuel Criado de Val]], professor, a l'acabar un Congrés ([[XVI Congrés Internacional de Llingüística i Filologia Romàniques]]. Palma de Mallorca, abril de 1980)}} |
| Llínea 78: |
Llínea 78: |
| | {{Cita|''Entre una lengua y otra (balear-catalana) hay unas diferencias tan sustanciales que las mismas palabras tienen diferente significado. GAT, en mallorquín es "borracho" y en catalán "gato". MOX, en mallorquín es "gato" y en catalán "borracho". MISSATGE, en mallorquín es "mozo de labranza" y en catalán "mensaje". POLL, en mallorquín es "pollo" y en catalán "piojo". PALLISSA, en mallorquín es "paliza" y en catalán "pajar". VELL, en mallorquín es "vellón" (toda la lana que al esquilar la res sale junta) y en catalán significa viejo, etc... etc...''}} | | {{Cita|''Entre una lengua y otra (balear-catalana) hay unas diferencias tan sustanciales que las mismas palabras tienen diferente significado. GAT, en mallorquín es "borracho" y en catalán "gato". MOX, en mallorquín es "gato" y en catalán "borracho". MISSATGE, en mallorquín es "mozo de labranza" y en catalán "mensaje". POLL, en mallorquín es "pollo" y en catalán "piojo". PALLISSA, en mallorquín es "paliza" y en catalán "pajar". VELL, en mallorquín es "vellón" (toda la lana que al esquilar la res sale junta) y en catalán significa viejo, etc... etc...''}} |
| | | | |
| − | {{Cita|''En el Congreso de Lenguas Románicas celebrado en Palma de Mallorca en el año 1980, "XVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas", al que acudieron 800 especialistas en filología románica, representando a 33 países, 760 de los asistentes se pronunciaron en favor de la denominación mallorquín-balear para la lengua en uso en Baleares.''}} | + | {{Cita|''En el Congreso de Lenguas Románicas celebrado en Palma de Mallorca en el año 1980, "XVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas", al que acudieron 800 especialistas en filología románica, representando a 33 países, 760 de los asistentes se pronunciaron en favor de la denominación mallorquín-balear para la lengua en uso en Baleares.''|[[XVI Congrés Internacional de Llingüística i Filologia Romàniques]], [[Palma de Mallorca]], [[1980]]}} |
| | | | |
| | {{Cita|''Asimismo, los modos de hablar usados en España son españoles, y no de otra manera pueden considerarse las modalidades galaica, portuguesa, asturiana, leonesa, catalana, valenciana, murciana, baleárico y castellana...''|(Enciclopedia Universal Ilustrada - Editorial Espasa - Barcelona - Tomo 21- Pág. 413 - Artículo España)}} | | {{Cita|''Asimismo, los modos de hablar usados en España son españoles, y no de otra manera pueden considerarse las modalidades galaica, portuguesa, asturiana, leonesa, catalana, valenciana, murciana, baleárico y castellana...''|(Enciclopedia Universal Ilustrada - Editorial Espasa - Barcelona - Tomo 21- Pág. 413 - Artículo España)}} |
| | | | |
| | {{Cita|''Nadie podrá asegurar que el valenciano y el mallorquín sean dialectos del catalán en el verdadero sentido de la palabra. Los tres se han desarrollado con absoluta simultaneidad de tiempo y divergencias léxicas, sin influirse mutuamente.''|[[Francesc Carreras i Candi]], Barcelona, 1862-1937}}. | | {{Cita|''Nadie podrá asegurar que el valenciano y el mallorquín sean dialectos del catalán en el verdadero sentido de la palabra. Los tres se han desarrollado con absoluta simultaneidad de tiempo y divergencias léxicas, sin influirse mutuamente.''|[[Francesc Carreras i Candi]], Barcelona, 1862-1937}}. |
| − |
| + | |
| | == Vore també == | | == Vore també == |
| | * [[Anex:Bibliografia del balear]] | | * [[Anex:Bibliografia del balear]] |
| Llínea 91: |
Llínea 91: |
| | * [[Centre Cultural Mallorquí]] | | * [[Centre Cultural Mallorquí]] |
| | * [[Grupo d'Acció Baléà]] | | * [[Grupo d'Acció Baléà]] |
| − |
| + | |
| | == Enllaços externs == | | == Enllaços externs == |
| | * [http://www.sacademi.org/ Acadèmi de sa Llengo Baléà] | | * [http://www.sacademi.org/ Acadèmi de sa Llengo Baléà] |
| − | *[https://www.sacademi.org/bibbliografia/llibres/ Gramatica de la Llengua Balear de S'Acadèmi de sa Llengo Baléà (2005)] | + | * [https://www.sacademi.org/bibbliografia/llibres/ Gramatica de la Llengua Balear de S'Acadèmi de sa Llengo Baléà (2005)] |
| | * [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/Llengo_bal%C3%A9%C3%A0 Artícul Llengua Balear en la wiki en balear S'Enciclopèdi] | | * [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/Llengo_bal%C3%A9%C3%A0 Artícul Llengua Balear en la wiki en balear S'Enciclopèdi] |
| − | *[https://diccionariobalear.com.es/?accion=traductor Traductor en llínea de Balear-Castellà] | + | * [https://diccionariobalear.com.es/?accion=traductor Traductor en llínea de Balear-Castellà] |
| | * [https://llengobalear.miraheze.org/ S'Enciclopèdi, la wiki en Llengua Balear] | | * [https://llengobalear.miraheze.org/ S'Enciclopèdi, la wiki en Llengua Balear] |
| | * [https://baleateca.miraheze.org/ Baleateca, en texts en balear] | | * [https://baleateca.miraheze.org/ Baleateca, en texts en balear] |