| − | El Còdex Borgia va ser dut a [[Europa]] en algun moment durant el periodo colonial espanyol. Es menciona per primera volta com a part de les coleccions del cardenal Stefano Borgia en Veletri, el Museu Borgianum Veliternum, número de catàlec 365, Gran codice messicano in Pelle, a on va ser valorat en 300 escuts. Despuix de la mort de Borgia, estos objectes varen passar a ser propietat de la Sagrada Congregació per a la Propagació de la Fe, que va crear un museu borgià propi dins de la seua sèu en el Palazzo di Propaganda Fide. Les històries sobre el còdex abans de la seua adquisició per Borgia són difícils de verificar: la tradició oral en la Congregació afirma que va ser salvat en l'any [[1762]] d'un auto de fe en Ciutat de Mèxic, mentres que el baró von Humboldt menciona que pertanyia a la família Giustiniani, finalment caent en mans de sirvients negligents que varen danyar el manuscrit en fòc, només per a ser salvats per Borgia. El [[21 d'abril]] de [[1902]], la colecció de Borgia es va traslladar a la Biblioteca Apostólica del Vaticà, a on es troba actualment. Ha segut escanejat digitalment i ficat a disposició del públic. | + | El Còdex Borgia va ser dut a [[Europa]] en algun moment durant el periodo colonial espanyol. Es menciona per primera volta com a part de les coleccions del cardenal Stefano Borgia en Veletri, el Museu Borgianum Veliternum, número de catàlec 365, Gran codice messicano in Pelle, a on va ser valorat en 300 escuts. Despuix de la mort de Borgia, estos objectes varen passar a ser propietat de la Sagrada Congregació per a la Propagació de la Fe, que va crear un museu borgià propi dins de la seua sèu en el Palazzo di Propaganda Fide. Les històries sobre el còdex abans de la seua adquisició per Borgia són difícils de verificar: la tradició oral en la Congregació afirma que va ser salvat en l'any [[1762]] d'un auto de fe en Ciutat de Mèxic, mentres que el baró von Humboldt menciona que pertanyia a la família Giustiniani, finalment caent en mans de sirvients negligents que varen danyar el manuscrit en fòc, només per a ser salvats per Borgia. El [[21 d'abril]] de [[1902]], la colecció de Borgia es va traslladar a la Biblioteca Apostólica del Vaticà, a on es troba actualment. Ha segut escanejat digitalment i ficat a disposició del públic. |
| | * Boone, Elizabeth Hill y Mignolo, Walter D. (eds.) Writing Without Words. Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes. Carolina del Norte: Duke University Press, 1994 | | * Boone, Elizabeth Hill y Mignolo, Walter D. (eds.) Writing Without Words. Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes. Carolina del Norte: Duke University Press, 1994 |
| | * Díaz, Gisele; Rodgers, Alan; Byland, Bruce E. (1993). The Codex Borgia: A Full-Color Restoration of the Ancient Mexican Manuscript. Nueva York: Dover Publications. ISBN 0-486-27569-8. OCLC 27641334 | | * Díaz, Gisele; Rodgers, Alan; Byland, Bruce E. (1993). The Codex Borgia: A Full-Color Restoration of the Ancient Mexican Manuscript. Nueva York: Dover Publications. ISBN 0-486-27569-8. OCLC 27641334 |
| | * Nowotny, Karl Anton (2005). Tlacuilolli: style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group. George A. Everett, Jr. y Edward B. Sisson (trad. y ed.), con prefacio de Ferdinand Anders. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-3653-7. OCLC 56527102. | | * Nowotny, Karl Anton (2005). Tlacuilolli: style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group. George A. Everett, Jr. y Edward B. Sisson (trad. y ed.), con prefacio de Ferdinand Anders. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-3653-7. OCLC 56527102. |
| − | * Robelo, Cecilio Agustín (1905). Diccionario de Mitología Nahua. México: Biblioteca Porrua. Imprenta del Museo Nacional de Arqueología. ISBN 978-9684327955 | + | * Robelo, Cecilio Agustín (1905). Diccionario de Mitología Nahua. México: Biblioteca Porrua. Imprenta del Museo Nacional de Arqueología. ISBN 978-9684327955 |