Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
sense resum d'edició
Llínea 1: Llínea 1:  
[[File:El Perill Català.jpg|thumb|350px|Portada del llibre "El Perill Català", de Josep Maria Bayarri]]
 
[[File:El Perill Català.jpg|thumb|350px|Portada del llibre "El Perill Català", de Josep Maria Bayarri]]
'''El perill catalá''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Maria Bayarri]], escritor i escultor [[Valencians|valencià]], editat l'any [[1931]].
+
'''El perill catalá''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Maria Bayarri]], escritor i escultor [[Valencians|valencià]], editat en l'any [[1931]].
    
== Ficha del llibre ==
 
== Ficha del llibre ==
Llínea 30: Llínea 30:  
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
   −
''El perill catalá'', un ensaig que l'autor feu public en 1931, del qual recomanem la seua llectura per poder contrastar els seus plantejaments pero sobre tot la seua possible vigencia.
+
''El perill catalá'', un ensaig que l'autor feu public en l'any 1931, del qual recomanem la seua llectura per poder contrastar els seus plantejaments pero sobre tot la seua possible vigencia.
    
''El perill catalá'' es publica en un moment en el qual el valencianisme es mostra totalment actiu, pero a on ya existix una bicefalia declarada entre els propancatalanistes –assimilistes unitaristes- i els que perseguixen un valencianisme, producte d'arrelats sentiments patris i d'autoctonistes postures respecte dels icons que podien ser base en les seus actuacions immediates o en les seues aspiracions de futur.
 
''El perill catalá'' es publica en un moment en el qual el valencianisme es mostra totalment actiu, pero a on ya existix una bicefalia declarada entre els propancatalanistes –assimilistes unitaristes- i els que perseguixen un valencianisme, producte d'arrelats sentiments patris i d'autoctonistes postures respecte dels icons que podien ser base en les seus actuacions immediates o en les seues aspiracions de futur.
Llínea 36: Llínea 36:  
== Reedicions ==
 
== Reedicions ==
   −
L'original és de l'any 1931, se feu una reedició en 1996 i també una traducció al castellà, baix el títul ''El peligro catalán'' per Carles Recio en 1998.
+
L'original és de l'any 1931, se feu una reedició en [[1996]] i també una traducció al castellà, baix el títul ''El peligro catalán'' per [[Carles Recio]] en [[1998]].
    
== Vore també ==
 
== Vore també ==
68 477

edicions

Menú de navegació