| − | El documental de ''La Bíblia Valenciana'' d'Enrique Pallás conte l'extraordinària història tant de l'impressió en Valéncia en [[1478]], com de la seua última i únic full que es conserva continguda en el llibre Anals de la [[Cartoixa de Porta Coeli]] del pare [[Juan Bautista Civera]], actualment en la [[Hispanic Society of America]] de [[Nova York]]. En un colofó plagat de senyes, fon la primera bíblia en ser impresa en un idioma distint al llatí, el valencià. Una Bíblia llegendària en una història fòra de lo comuna. | + | El documental de ''La Bíblia Valenciana'' d'[[Enrique Pallás Rodríguez|Enrique Pallás]] conte l'extraordinària història tant de l'impressió en Valéncia en [[1478]], com de la seua última i únic full que es conserva continguda en el llibre Anals de la [[Cartoixa de Porta Coeli]] del pare [[Juan Bautista Civera]], actualment en la [[Hispanic Society of America]] de [[Nova York]]. En un colofó plagat de senyes, fon la primera bíblia en ser impresa en un idioma distint al llatí, el valencià. Una Bíblia llegendària en una història fòra de lo comuna. |