| Llínea 47: |
Llínea 47: |
| | == Comentaris == | | == Comentaris == |
| | | | |
| − | Joan Coromines, encara que fon una persona declarada totalment catalanista, en les seues obres del Diccionari reconeixia aquelles paraules autènticament valencianes i per lo tant, que perteneixen a la [[llengua valenciana]]. Fiquem un eixemple: | + | Joan Coromines, encara que fon una persona declarada totalment catalanista, en les seues obres del Diccionari reconeixia aquelles paraules autènticament valencianes i per lo tant, que perteneixen a la [[llengua valenciana]]. Fiquem uns eixemples: |
| | | | |
| − | {{Cita|En el ''Diccionari etimologic de la llengua catalana'' ([[1980]]-[[1991]]) de Joan Coromines, no fa cap referència a la paraula "Vacances", donant a entendre que eixa paraula es un galicisme (que prové del frances, vacance- vacances) i s'ha incorporat darrerament ad eixa llengua.|''Estem de Vacacions'' - Xavier Gimeno i Alonso - (''[[Levante-EMV]]'', 3.8.2011)}} | + | {{Cita|Multitut d'autors valencians, que ademes afirmaven escriure en llengua valenciana, utilisaren la paraula 'llonja' i no 'llotja' en els seus escrits [...]. En el diccionari de Joan Coromines 'Diccionari Etimologic i Complementari de la Llengua Catalana (sic)', volum 5, pagina 283 trobem: 'en lo Regne de Valencia, la forma llonja no a soles es llegitima, si no que no crec que ningu haja pensat en rebujarla' (traduit del catala al valencià).<br> |
| | + | En el volum 2, en la pagina 282 del mateix diccionari, podem llegir: 'recordem: valencià llonja, castellà lonja, català llotja'.<br> |
| | + | Ya veuen la manipulacio que fan els immersors llingüistics catalanistes, que fins Coromines pareix un Santet al costat dels depredadors de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) i l'Academia Valenciana de la Llengua (AVL), que no respecten l'original paraula valenciana llonja, que inclus el filolec catala Coromines no tingue agalles per a rebujar-la, pot ser en un signe d'honradea, davant la liquidacio llingüistica a la que estava sometent a la llengua valenciana ell i el mateix IEC, organisme per al que treballava el tal Corominas, aixina batejat al seu naiximent, i d'on, per cert, cobrava 'pasta gansa'.|Articul XIV 'Giner en la llonja', del llibre ''[[Apunts Valencianistes. Breu manual per a defendre la llengua valenciana, les Normes d'El Puig i el Regne de Valencia]]'' (2008), per [[Julio Filippi Domínguez]]}} |
| | + | |
| | + | {{Cita|En el ''Diccionari etimologic de la llengua catalana'' ([[1980]]-[[1991]]) de Joan Coromines, no fa cap referència a la paraula "Vacances", donant a entendre que eixa paraula es un galicisme (que prové del frances, vacance- vacances) i s'ha incorporat darrerament ad eixa llengua.|''Estem de Vacacions'', per [[Xavier Gimeno i Alonso]] (''[[Levante-EMV]]'', 3.8.2011)}} |
| | | | |
| | == Enllaços externs == | | == Enllaços externs == |