| Llínea 9: |
Llínea 9: |
| | * ''La pragmàtica com a perspectiva'': este corrent considera que la pragmàtica no és un mòdul d'estudi llingüístic semblant a la [[fonètica]], la [[sintaxis]] o la semàntica, sino una perspectiva d'anàlisis que pot aplicar-se a qualsevol d'estes parceles de la tasca llingüística. | | * ''La pragmàtica com a perspectiva'': este corrent considera que la pragmàtica no és un mòdul d'estudi llingüístic semblant a la [[fonètica]], la [[sintaxis]] o la semàntica, sino una perspectiva d'anàlisis que pot aplicar-se a qualsevol d'estes parceles de la tasca llingüística. |
| | | | |
| − | ==Elements díctics== | + | == Elements díctics == |
| | Hi ha determinats elements que no tenen significat per ells mateixos, sino que depenen completament del [[context]], són els nomenats díctics. Els díctics per excelència són els [[pronom]]s, que canvien de sentit segons l'element que substituÏxen, i este es deduïx del discurs precedent. Els demostratius i llocatius també varien, ya que "ací", per eixemple, vol dir coses diferents segons s'adapte el punt de vista d'un interlocutor o un atre. Totes les paraules lligades al temps, l'espai o la persona són proclius a ser díctics. | | Hi ha determinats elements que no tenen significat per ells mateixos, sino que depenen completament del [[context]], són els nomenats díctics. Els díctics per excelència són els [[pronom]]s, que canvien de sentit segons l'element que substituÏxen, i este es deduïx del discurs precedent. Els demostratius i llocatius també varien, ya que "ací", per eixemple, vol dir coses diferents segons s'adapte el punt de vista d'un interlocutor o un atre. Totes les paraules lligades al temps, l'espai o la persona són proclius a ser díctics. |
| | | | |
| | No s'ha de confondre un díctic en un element buit, com la preposició, que altera el seu significat segons la paraula a qui acompanye perque ella mateixa a soles té sentit gramatical i no lèxic. La pragmàtica estudia com afecten els díctics a la comprensió del mensage i a l'estil (s'usen a sovint per no repetir elements). Els díctics poden anar acompanyats d'elements de [[comunicació no verbal]] com els gests que precisen encara més el seu significat. | | No s'ha de confondre un díctic en un element buit, com la preposició, que altera el seu significat segons la paraula a qui acompanye perque ella mateixa a soles té sentit gramatical i no lèxic. La pragmàtica estudia com afecten els díctics a la comprensió del mensage i a l'estil (s'usen a sovint per no repetir elements). Els díctics poden anar acompanyats d'elements de [[comunicació no verbal]] com els gests que precisen encara més el seu significat. |
| | | | |
| − | ==Inferències, pressuposicions i implicacions== | + | == Inferències, pressuposicions i implicacions == |
| | Els parlants donen per suposta molta informació per un principi d'economia. La pragmàtica analisa quina informació es dona per suposta, com s'hi accedix i quines interferències de comprensió pot provocar. Les inferències i pressuposicions són frases o conceptes que l'emissor creu que el receptor posseïx i que, per tant, no cal mencionar-los. En canvi, les implicacions són relacions llògiques que queden establides en el mateix discurs. | | Els parlants donen per suposta molta informació per un principi d'economia. La pragmàtica analisa quina informació es dona per suposta, com s'hi accedix i quines interferències de comprensió pot provocar. Les inferències i pressuposicions són frases o conceptes que l'emissor creu que el receptor posseïx i que, per tant, no cal mencionar-los. En canvi, les implicacions són relacions llògiques que queden establides en el mateix discurs. |
| | | | |
| Llínea 20: |
Llínea 20: |
| | | | |
| | Per a que les inferències funcionen, és necessari, ademés, que la conversació respecte unes màximes o principis enunciats per primera vegada per Grice: | | Per a que les inferències funcionen, és necessari, ademés, que la conversació respecte unes màximes o principis enunciats per primera vegada per Grice: |
| − | *màxima de cantitat: el receptor supon que l'emissor dona la cantitat d'informació necessària per a la comprensió, ni més ni menys; | + | * màxima de cantitat: el receptor supon que l'emissor dona la cantitat d'informació necessària per a la comprensió, ni més ni menys; |
| − | *màxima de qualitat: se supon la [[veritat]] d'allò que s'afirma ([[confiança]] a priori en l'interlocutor); | + | * màxima de qualitat: se supon la [[veritat]] d'allò que s'afirma ([[confiança]] a priori en l'interlocutor); |
| − | *màxima de rellevància: el mensage a inferir té relació en el tema de conversació; | + | * màxima de rellevància: el mensage a inferir té relació en el tema de conversació; |
| − | *màxima de modo: l'emissor intenta explicar les seues idees en orde i de la millor manera possible per a que els atres puguen reconstruir-ne els buits. | + | * màxima de modo: l'emissor intenta explicar les seues idees en orde i de la millor manera possible per a que els atres puguen reconstruir-ne els buits. |
| | La transgressió de les màximes provoca la incapacitat de reconstruir les inferències. Un cas excepcional és l'[[ironia]], a on es viola la veritat de l'enunciat en el consentiment de tots els participants i no afecta al mensage. La majoria de recursos lliteraris tampoc s'ajusten a les màximes. | | La transgressió de les màximes provoca la incapacitat de reconstruir les inferències. Un cas excepcional és l'[[ironia]], a on es viola la veritat de l'enunciat en el consentiment de tots els participants i no afecta al mensage. La majoria de recursos lliteraris tampoc s'ajusten a les màximes. |
| | | | |
| − | ==Actes de parla== | + | == Actes de parla == |
| | Austin i Searle varen propondre la teoria dels [[actes de parla]], segons la qual determinats verps i paraules causen accions i no sols enuncien fets, per tant tenen implicacions pragmàtiques que van més allà de l'intercanvi d'informació. En serien eixemples "prometre", "preguntar", "lloar"... | | Austin i Searle varen propondre la teoria dels [[actes de parla]], segons la qual determinats verps i paraules causen accions i no sols enuncien fets, per tant tenen implicacions pragmàtiques que van més allà de l'intercanvi d'informació. En serien eixemples "prometre", "preguntar", "lloar"... |
| | | | |