| | [[2013]].- [[Javier Barraycoa]] en 'Cataluña hispana'; "No entraremos en discusión, pero las raíces valencianas del que escribe estas líneas, nuestra profunda amistad con valencianos de pura cepa y argumentos lingüísticos sólidos '''obligan a afirmar la distinción entre valenciano y catalán'''. Por ello es perfectamente legítimo afirmar que Ausias March escribió en valenciano, por mucho que lo oculten los libros de texto del pancatalanismo [...] No en vano, el siglo XV fue llamado el '''Siglo de Oro valenciano o Siglo de Oro de las Letras Valencianas'''. Son muchos los poetas de altura que, entre el siglo XIV y el XV, nos dejaron las letras valencianas: Jordi de Sant Jordi (alabado por el marqués de Santillana), Jaume Roig, Bernat Fenollar y un largo etcétera." | | [[2013]].- [[Javier Barraycoa]] en 'Cataluña hispana'; "No entraremos en discusión, pero las raíces valencianas del que escribe estas líneas, nuestra profunda amistad con valencianos de pura cepa y argumentos lingüísticos sólidos '''obligan a afirmar la distinción entre valenciano y catalán'''. Por ello es perfectamente legítimo afirmar que Ausias March escribió en valenciano, por mucho que lo oculten los libros de texto del pancatalanismo [...] No en vano, el siglo XV fue llamado el '''Siglo de Oro valenciano o Siglo de Oro de las Letras Valencianas'''. Son muchos los poetas de altura que, entre el siglo XIV y el XV, nos dejaron las letras valencianas: Jordi de Sant Jordi (alabado por el marqués de Santillana), Jaume Roig, Bernat Fenollar y un largo etcétera." |
| | + | 2013 - Francisco Rodríguez Adrados, filólogo, helenista, escritor, miembro de la RAE y catedrático en Madrid, uno de los mayores expertos en lenguas clásicas y Premio Nacional de las Letras Españolas, Presidente del XVI Congrés Internacional de Llingüística i Filologia Romàniques de Palma de Mallorca, en la seua carta enviada a Mikèl Garau Rosselló de l'Acadèmia de la Llengua Balear: ...'' coincido plenamente en que el catalán no es la lengua Balear actual. Puede haber intervenido en sus orígenes, pero hoy en dia el Balear y el Valenciano son lenguas muy diferentes del catalán...'' |
| | 2013.- [[Luis Ignacio Azcuna Ezcurra]], escritor, en "El Ibérico.Lengua euskeika. Substrato del español y patrimonio del euskera": “Sin embargo la mayoría de las provincias quedaron desmembradas de la misma Roma. Sus habitantes siguieron expresándose en sus latines hablados, diferentes y conglomerados a los que en cada provincia daría origen a las lenguas romances. En su inicio serían muchísimas, y solamente el rumano, el rético, el italiano, el sardo, el francés, el provenzal, el catalán, '''el valenciano''', el español, el gallego y el portugués conseguirían emerger sobre la babilónica amalgama del latín diversamente hablado en el Imperio de Occidente”. | | 2013.- [[Luis Ignacio Azcuna Ezcurra]], escritor, en "El Ibérico.Lengua euskeika. Substrato del español y patrimonio del euskera": “Sin embargo la mayoría de las provincias quedaron desmembradas de la misma Roma. Sus habitantes siguieron expresándose en sus latines hablados, diferentes y conglomerados a los que en cada provincia daría origen a las lenguas romances. En su inicio serían muchísimas, y solamente el rumano, el rético, el italiano, el sardo, el francés, el provenzal, el catalán, '''el valenciano''', el español, el gallego y el portugués conseguirían emerger sobre la babilónica amalgama del latín diversamente hablado en el Imperio de Occidente”. |